首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
强调句是一种修辞手法,是人们为了表达自己的意愿或情感而使用的一种表达形式。本文对强调句的用法做了一个小结,以使英语学习者对强调句有一个完整的了解  相似文献   

2.
英语写作是英语学习者必须掌握的四项基本技能之一。句子是篇章中表达一个完整意义的最小基本单位。“强调”作为突出内容的手段从句子层面来说有整句强调和句内强调两种。有效这用强语势有助于写作者更准确地表达思想感情。  相似文献   

3.
英文的强调手段往往是与句子中的词序变动有着密切的关系。通过改变词序来实现强调的手段主要有“句子成分的后移”和“句子成分的前置”,而“成分后移”在这两种主要的强调手段中又占主要部分。根据末端中心和句尾重心的原则,句尾是表示强调的位置,因此将句子的某个成分移出其正常的位置并且置于句尾就会对这一成分产生强调的效果。本文着重探讨主语后移、宾语后移、名词修饰语后移、反身代词后移、比较分句后移、程度分句后移以及掉尾句等通过句子成分的后移来实现的句子强调手段。  相似文献   

4.
英语表示强调的方式很多,本文主要从几种常见的英语强调句型:倒装句、强调句、强调肯定、强调否定入手,从英──汉对比的角度举例说明强调句型的翻译方法。  相似文献   

5.
试析"是……的"句式   总被引:1,自引:0,他引:1  
"是……的"句有判断和强调两大功能,在结构上也各有其特点.当"是……的"中间是名词性词语时,"是……的"表示判断;中间是动词性、形容词性词语时,"是……的"有两种功能:一是表示判断,二是表示强调.  相似文献   

6.
英语中有两个常用的强调句型,一是分裂句,另一个是准分裂句。一些资料已从句子的不同成分来涉及其结构形式,往往不能究其深意。本文将从认知心理学的角度,按照语言运用的需要性原理来讨论强调句型的结构形式、语用功能和语法功能。  相似文献   

7.
现在一些论著认为韩愈“最是一年春好处”一句的“最”是时间副词,这种解释不妥;此句是“一年春最是好处”的非常规语序;副词“最”在古代汉语中处于非常规位置是一种较常见的现象,起强调状态达到顶点或动作行为程度最高的作用,不能简单地理解为时间副词“正”。  相似文献   

8.
本文探讨了强调句的用法 ,着重讨论了强调句在语音、词汇、语法、修辞等方面的表现手段。  相似文献   

9.
英语中强调的表达方式多种多样.除了传统的语法形式外,某些词的色彩、语调、词义的引申以及其在句中位置的变化等,都可以达到强调的效果.  相似文献   

10.
强调功能体现于语言的各个层面,其表达手段十分丰富.强调作为交流思想的有效手段历来受到学界的关注.学界对强调的关注大多着眼于强调手段的分类,而且基本遵循一种思路,即按照不同表达方式把它分为语音强调、词汇强调、语法强调和修辞强调.这种传统的分类法显然有其不足.言语交际中存在着"直白强调"和"隐含强调"两种基本的强调类型.这两种强调体现方式不尽相同,其表达效果也不尽相同.  相似文献   

11.
强调是语言的强势表达功能,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。本文以认知语言学中的"图形一背景"理论为依据,对现代汉语不同层面的强调表达方式以及强调域和强调度进行解释。解释分析表明,言语交际中的各种强调方式均是在同一"图形一背景"结构中对"图形"的凸显。  相似文献   

12.
每种语言都有它的强调手段,这是因为人们在说话作文的时候常有强调自己所思所感的需要。在一定程度上,可以说话语中某部分的强调也是其内容意蕴的一部分。然而,英汉两种语言的强调手段却不尽相同。本文主要从汉译英方面来阐明强调意蕴对等转译的几个策略。  相似文献   

13.
本文旨在讨论描写句易位现象出现的语体环境、语用目的和语法制约。初步结论是:描写句主谓语易位现象多见于口语的问答句、祈使句和感叹句中,目的是强调谓语、表达感叹、便于衔接句子或急于说出谓语等,要受主谓语性质的制约。  相似文献   

14.
强调表达是突出信息重点的一种语法手段 ,它可以使读者和说话人准确地了解信息 ,有效地进行思想交流。本文从信息结构的基本观点出发 ,对英语语句的强调表达及其语用功能作一些分析  相似文献   

15.
强调是语言的众多功能之一,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。从心理学的角度对强调功能进行了探讨,表明强调功能与注意心理现象有关;直白强调主要与有意注意相关联,而隐含强调则主要与无意注意相关联。注意的激发和强化是语言强调功能构建的主要心理机制。  相似文献   

16.
"Itis…that"是英语中最常见的强调结构.它既可以用来表示指明性的强调,也可以用来表示描述性的强调.本文旨在讨论此结构在用来表示这两种不同强调时的理解及其汉译.  相似文献   

17.
强调是语言的众多功能之一,它起着增强语气、强化语义、突出重点、凸显主题等作用。从心理学的角度对强调功能进行了探讨,表明强调功能与注意心理现象有关;直白强调主要与有意注意相关联,而隐含强调则主要与无意注意相关联。注意的激发和强化是语言强调功能构建的主要心理机制。  相似文献   

18.
强调是现代汉语中涉及领域宽广的一个复杂概念,但学界对其缺乏明晰的界定以及完善的分类。对强调的四种界定方式:信息、焦点视角;修辞视角;篇章视角;心理、认知视角进行梳理,并且总结了常见的分类方式。就强调的语言表现手段从语音、词汇、句法、修辞角度进行综合分析,指出了以往研究中存在的不足之处,以及今后研究中有待深化的方向。  相似文献   

19.
强调是语言的强势表达功能.强调具有"强化"和"凸显"两大基本语义取向.据此,强调功能作为一个系统可分为"强化"和"凸显"两个次系统.前者涉及对情感、判断、鉴赏、责任、意愿、倾向等态度的着重表达,后者涉及的则是对特定含义、要点、主题、中心思想等的凸显或着力表达.强调功能具有层次性和多样性,它可体现于语音、词汇、语法、语篇等语言层面,各个层面又有丰富的表达手段.本文对上述观点进行了系统的阐述,并构建了一个强调功能分析的基本框架.  相似文献   

20.
反问句是汉语中一种常见的语言现象,主要起否定和强调的作用。本研究在对汉语疑问句的语义、修辞和语用特点进行简单综述的基础上,以《红楼梦》中"哪里"反问句的英译为例,对汉语反问句的翻译进行分析研究。研究发现,总体上汉语反问句多数情况下被翻译为陈述句,在非会话语境中尤其显著;此外,由于反问句的强调修辞作用,在翻译时需要根据具体的语境使用一些表达强调的语言和非语言手段。最后,本研究对汉语反问句大多翻译成英语陈述句这一现象进行解释,认为这主要是由于英汉反问句在使用范围和功能上的差异造成的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号