共查询到10条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
刘进 《南京理工大学学报(社会科学版)》1999,(4)
对语言的模糊性,可以也有必要从两个维度上来把握。认知客体划分标准模糊性的表示,产生的是第一维度的模糊语言。认知客体个案类属模糊性的表示,产生的是第二维度的模糊语言。模糊语言维度的开创性研究,作为模糊语言学的基础理论研究,其成果有可能使模糊语言学的现有研究纲领和基本面貌发生引人注目的变化。 相似文献
2.
吴勇 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2006,24(2):35-38
模糊性是自然语言的根本属性,它源于客观世界、人类认知和社会交际等因素的模糊性。回顾语用学的诞生和发展历程,语言模糊性与语用学之间有着密切关系:语言模糊性为语用学研究提供了广阔空间,为语用学的崛起创造了条件和起了推动作用,而语用学研究的实质是对语言模糊意义的研究。 相似文献
3.
语言模糊性产生的根源一直是众多学者关注的焦点,学者们大多从客观世界、人类认知和语言符号这三者中的部分方面加以考虑,而未充分、全面认识到认知客体、主体和体现方式这三者在语言模糊性形成过程中的根本性作用。语义三角理论正确地区分了符号、客观事物、思想或概念三个要素,并直观说明了三者在意义产生过程中的作用,也为分析语言模糊性的产生根源奠定了理论框架。在语义三角理论框架下分析客观世界、人类认知和语言符号对语言模糊性形成的根本性作用,将利于完整而深刻地揭示自然语言模糊性的根源和实质,利于更好地掌握语言特点和规律。 相似文献
4.
陈德喜 《昭乌达蒙族师专学报》2009,(1):22-24
认识上的模糊性是由于人类自身的认识能力无从穷尽对大千世界的表述。这种认识上或观念中的模糊性在语言中的反映是模糊语言产生的重要原因之一。本文认为,认识上的模糊性虽然源于人类有限的认识能力,但是这种模糊性并非是语言的弊端,相反,它是语言表达的固有属性,它的存在有着不可或缺的积极意义。 相似文献
5.
桂永霞 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013,32(1):80-82
文章从词义、语境因素、意图三个方面讨论了语言的模糊性.作者认为语言的模糊性表现在词义的选择项有显性或隐性;语境因素有言内项和言外项;意图具有单一性和多重性,直接性和间接性. 相似文献
6.
吴未未 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2010,27(6)
日语语言学界对术语"外来语"界定的不一致反映出该术语外延的模糊性,这种模糊性体现了"外来语"范畴各成员之间的典型性梯度.从认知语言学的原型理论来看,这种典型性梯度源于"外来语"范畴的原型效果,而该原型效果是由日本人关于"外来语"范畴的理想化认知模式所促动的. 相似文献
7.
8.
随着模糊集合论和现代语言学的发展,模糊语言学应运而生。从模糊语言的由来出发,试探地给语言的模糊性下了定义,并列举了语言模糊性产生的原因及表现,并在此基础上提出了相应的翻译策略。对语言模糊性的表义功能作以说明,点明了当今众家研究语言模糊性的意义所在。 相似文献
9.
窦艳 《重庆工商大学学报(社会科学版)》2009,26(6):135-138
从语言模糊性产生的这一根本原因出发,采用层次论的方法对于语言模糊性在语言不同层次的体现进行考察,描述了模糊性在语言不同层次的体现,提出了“模糊性的层次呈现性递减及消解性递增”这一考察方案,探索了这些模糊现象的认知成因。 相似文献
10.
张耘 《南京航空航天大学学报(社会科学版)》2011,13(2):80-84
模糊性是自然语言的本质属性,语言的模糊性是语言具有弹性的表现。模糊语言的客观存在,不仅是语言表达的客观需要,更是提升语言表达层次和效果的必要手段。通过对英语和汉语在语言的四个层面(即语音、语义、语法和语用)所体现出来的模糊性进行研究,指出了在英汉互译过程中,译者要敏锐地认识存在于源语和目的语中的语言模糊性,正确理解翻译的模糊性并合理运用模糊性处理技巧。 相似文献