首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
拟声、拟态词是学习日语非常重要的一部分,他们能使语言更生动,形象。日语的拟声和拟态词的表达形式分为两类,按其用法可分五种。有表达自己心情的;表达他人表情的;表达人的性格和物质性质的;表达气候等自然现象的;还有表物体状态的等等。通过日中两种文字对这些词的释意,形象地表达了这些词的含义。  相似文献   

2.
以深作光贞代表作《日本人的笑》中拟声拟态词的汉译为例,根据翻译的等值实现,以直接翻译与间接翻译为切入点,在分析日语拟声拟态词特点的基础上,简要分析了汉译与笑有关的拟声拟态词汉译时所采用的直译、意译、省译、形象翻译、符号翻译、一词多义的翻译等几种方法与技巧。  相似文献   

3.
在日语中,约1/5的拟声拟态词是多义词,这些词加大了日语学习的难度。通过对其多义特性的考察发现:拟声拟态词的词形具有特定的语义倾向;拟声拟态词的多义性与词义的象似性紧密相关;通感、换喻和音象征对其语义变化过程有重要影响。  相似文献   

4.
在日语当中,存在大量的拟声拟态词,拟声拟态词以其本身所具有的形象生动的特点,成为日语感情表达所不可或缺的一部分.本文试图以拟声拟态词为中心,来考察其在感情表达时的特点.  相似文献   

5.
浅谈拟声词     
英语词汇是构成英语语言的三大要素之一,它不仅数量多,而且最为活跃,研究英语词汇是研究英语语言很重要的一个方面,英语好多词是通过模拟自然界的各种声音而构成的,语言学家们把这种构词法形式统称为拟声法,把用拟声法构成的词统称拟声词,本文旨从拟声词的类别、构成特点和修辞作用三方面谈一些关于拟声词的问题  相似文献   

6.
英语重叠词初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语重叠词的构成有如下特征 :1.构词成份重复 ;2 .合成法的一种特殊形式 ;3.词形特征 ;4.音韵特征。重叠词构词理据包括拟声理据和语义理据。重叠词能使语义丰富 ,在句法上 ,它可在句子中充当各种成份  相似文献   

7.
以《金瓶梅词话》、《醒世姻缘传》、《聊斋俚曲》三部语料为基本材料,对明清山东方言中的一类词——拟声词发展为动词进行探究和分析,发现很多拟声词发生了"从拟声到言说"的词义演变,即这类词既表拟声,又有由拟声而来的动作义,而且在山东方言中,这些拟声词演变出的表动作的动词词义,不再是临时用法而成了词的固有义项。  相似文献   

8.
《诗经》中有些叠音的拟声词,其构词单字即已可表达重叠时的词面意义。以往研究多从修辞、语法(含词汇学)的角度入手,语法方面也多注重构词问题,少有论及这类词作为onomatopee的特性,利用日语学界关于onomatopee 的研究成果,对《诗经》中拟音向拟态转变的词语进行研究。研究发现,《诗经》中部分单字或叠词常常使用于某一类情境时并不用来拟声,其固定地与另一组不视为拟声的单字或该字所构成的叠词对举,为了共同营造某种意思,此类单字或叠词的拟声性格已弱。比如“肃”与“雍”常配套使用,前者未见有拟声之说,后者常被解作拟声词;然而在配套使用的情况下,“雍”字又并非都能够解为拟声。又据这类词拟声与非拟声时的语义关联,可知这些词其实有拟音、表意两种功效,且该两种功效互相有所关联。分析可知这种词的表意或拟态出于拟音,这种由拟音而拟态的情况在现代汉语中也可见到,不少理应是拟声词者,实际使用中由此可逆推某些通常不视为拟声的词,其源头或许也是拟声。前人关于这种nomatopee 的注释分歧,有些即出自对拟音或拟态的关注侧重不同。  相似文献   

9.
日语具有丰富的拟声拟态词。拟声拟态词用于生动地描摹事物的声音和形态,弥补了日语形容词数量较少的缺陷,在日语中出现的频率很高,数量上也远远高于汉语的拟声词。由于这个特点,在对它们进行汉译时,就会产生无法与汉语一一对应的问题。本文以高慧勤和叶渭渠的《伊豆的舞女》的中译本为例,探讨拟声拟态词汉译的方法。  相似文献   

10.
英汉拟声词比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
在每一种语言里,我们都可以找到一些专门用来描述或模拟各种自然声音的词或词组,它们被称为象声词或拟声词。它的词形或发音就与其意义之间有一定的联系。比如英语中 cuckoo(杜鹃、布谷鸟)一词即是由模拟布谷鸟的鸣叫声而造出来的。语言学家Stephen Ullmann把英语的拟声词分为次要拟声和基本拟声两种。基本拟声指音与义相似,引起音与义之间的联想,如crack(噼啪声、爆烈声)、plop(扑通声)、whizz(呼啸声)等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号