首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
加的夫语法的语言程序观探析   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
加的夫语法的理论体系和研究范式主要源于其将语言视为程序这一思想。把语言视为程序,即把语言看作一种过程、一种步骤、一种行为方案。基于这种语言观,加的夫语法建构的是一个整体的、认知互动的语言及其使用模型,具有理论生成和语篇描写的统一性。这是加的夫语法与Halliday模式在语篇描写上差异的本原。文章首先论述了加的夫语法的语言程序观,然后从语言的层次性、多功能性和句法描写三个方面加以诠释。加的夫语法的语言程序观为系统功能语言学作为适用语言学,实现从语言学理论到人工智能领域的发展开辟了新的路径,丰富和发展了系统功能语言学的语法哲学思想。   相似文献   

2.
建立在对大脑内部语言机制认知基础上的Chomsky内在主义语言观, 完全不同于行为主义的外在主义语言观, 它解释了普遍语法与语言习得的关系, 表明大脑内部语言机制在习得语言中所起到的关键作用.Chomsky的原则--参数理论解释了儿童语言习得的现象,并以此证明儿童掌握的语言不完全是从他们听到的语言中学来的,而是由来自儿童大脑内部的生物属性决定的.  相似文献   

3.
德性是人性的直接或间接表现,其本质在于利他行动。德性行动不是由主体的理性所制导,而是由主体的意志所决定,而意志是主体理性与情感互作的最终结果。德性由行动主体而构建,却只能由公共舆论来定义。德性行动能激起定义者强烈的自由情感,它在表象上呈现为利他性,实则是一种利己行为。德性分为生活德性和职业德性,两者活动于不同的社会空间,没有必然的联系,但有共同的本质。上述德性观借助于胡塞尔现象学认识途径而发现,较之功利主义德性观、直觉主义德性观和契约论德性观具有更大的普适性和更强的阐释力。  相似文献   

4.
“沉默”是一种常见的传播现象,也是一种积极的传播手段。从传播媒介的角度来说,它是一种非语言符号,存在形式和意义结合的不确定性。在传播过程中,沉默的表现形式是多样的,它的语用特征可以从三个方面来考察:交流过程中的停顿和间歇行为;表现社会文化特征的话语真空行为;传达心理语言过程中的间歇行为。此外,在跨文化传播过程中,“沉默”在这一过程的各个要素中的存在样态和表现形式都存在巨大的中西差异,这些差异可以归结为中西思维方式及语言观的不同。通过对以上问题的探讨,可以加深人们对沉默的理解,有效地提高人们的跨文化传播的交际意识和交际能力。  相似文献   

5.
语言教学观念是对语言和语言教学的本质及其规律的认识,是实施教学的逻辑出发点,它决定教学采取什么样的路子,遵循什么样的原则,使用什么样的教学方式、方法和手段,也决定对教学效果的评价标准.语言教学观念受着哲学、语言学、教育学、心理学和其社会意识及语言教学自身的发展的影响,不是一成不变的,因此我们在探讨外语教学观念的转变时,要从这些方面的发展变化来追溯其形成的原因和走向,把它放在社会发展和时代精神这个大背景下来考察,以获得对外语教学基本问题的更全面更深刻的认识,提高对外语教学改革的预见性和自觉性,首先从观念上解决外语教学路子的转型问题.观念总有传统与现代、落后与先进之别.本文从外语教学传统观念与现代观念之对立斗争的现实基点出发来展开讨论.从教学内容上讲,有语言观与言语观的对立;从学习心理机制上讲,有学习观与习得观的对立;从教学活动的特点上讲.有防误观与试误观的对立;从学习动力上讲,有刻苦观与兴趣观的对立;从教师的作用上讲,有主导观与指导观的对立.每一组观念又派生出若干组相互对立的观念,多级派生,形成了外语教学理论中相互联结、既对立又统一的观念网络.  相似文献   

6.
以英国语言学家韩礼德(Halliday)为代表的系统功能语法学派主张通过语言在社会交际中应实现的功能来描写和解释各种语言的音系的、语法的和语义的语言学特征.最近,上海功能解释语法学派经过数年的探索,得出了一个重要命题:所有的句法结构都可以找到它的功能解释.据此,本文试图从表达“让步”这一语义功能出发,从词汇语法层面描写和解释英语让步概念的诸种表达方式,尤其是其中的特殊句法结构.  相似文献   

7.
自从索绪尔对语言的性质作了精辟的论述后 ,学术界基本上遵循着这一学说。 80年代以来 ,王希杰提出了自己不同的观点 ,认为语言是一个复杂的动态的开放的系统 ,语言的生命就在于它的开放性 ,并从语言的文化性、非体系性及自我调节功能等方面审视。王先生的语言观与一般的语言观有着明显的差异 ,其语言的内涵增加了 ,语言的科学性得到了更为充分的展示。  相似文献   

8.
论可持续发展战略的实现途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
可持续发展战略内在的包含了自然的发展、社会的发展和人的发展三大内容,因而是一个系统的发展体系,这决定了其实现途径的系统性。文章从理论新视野的建构、生态观的建立、生活消费方式的转化、教育的支持和政治文明的进步等五个方面,系统论述了实现可持续发展的具体途径。  相似文献   

9.
德国功能派翻译理论概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
始于20世纪70年代的德国功能派翻译理论摆脱了自古以来的语言形式对等的局限性,把翻译定义为一种有目的的行为。它是对传统“等值”观的一个重大突破和重要补充,并为翻译理论研究开辟了一个新视角。在概述功能派翻译理论的形成阶段及核心内容的基础上,文章着重例证了它在翻译活动中的应用,旨在说明它对翻译实践活动的积极指导作用。  相似文献   

10.
系统功能语言学中的社会演化思想剖析   总被引:1,自引:0,他引:1  
以韩礼德为代表的系统功能语言学继承了哲学、人类学、社会学、心理学等语言学以外学科的思想成果.作为社会学和生物学的重要思想之一的社会演化思想也是系统功能语言思想的重要内核之一.系统功能语言学主要在三个方面体现了深刻的社会演化思想:系统功能语言学的语言属性观、系统功能语言学的语义观和系统功能语言学的语法隐喻理论.从社会演化思想中关于语言的论述出发,剖析了系统功能语言学中体现出的社会演化思想.这一研究有助于进一步理解系统功能语言学与社会学、生物学等学科的内在联系,也进一步论证了"语言是一个演化系统"这一观点的正确性.  相似文献   

11.
公文语言与网络语言分属于不同的语体,两者个性鲜明,风格迥异。通过对比分析,可以看出公文语言具有比较鲜明的书面语体特征,严谨、周全且具规范性,是一种比较典型的官方化语言;而网络语言能够张扬个性,是口语语体的分支,灵活自由不拘一格是其主要特征,是一种鲜活生动的个性化的语言。  相似文献   

12.
回族话形成的民族语言基础   总被引:5,自引:0,他引:5  
回族在使用汉语时,总是打上了鲜明的民族语言烙印。这种特征主要表现在回族内部的口语交际中,所以称之为“回族话”。回族话的形成和民族母语有着千丝万缕的联系,并在许多方面表现出了和汉语的区别,有着丰厚的民族语言基础。  相似文献   

13.
语言是思想的外衣。英语教学作为一种的语言教育手段,有着其特殊的美学特征,具有浓厚的人文美学价值。现代英语教学应贯彻美学思想,在关注语言的工具性同时,关注语言的人文性美学价值,应实施人本化教学,以提高学生的人文美学修养。  相似文献   

14.
由于思维的民族个性,语言在各自的表达上会存在着明显的差异。思维方式的差异,正是造成语言差异的一个重要原因。由于语言的使用体现思维的选择与创造;翻译的过程,不仅是语言形式的转换,而且是思维方式的变换。研究语言的特征及其转换,研究语言与文化的关系,必须深入研究与语言和文化均有密切关系的思维方式,排除英汉思维方式差异对翻译的负干扰。  相似文献   

15.
文化负载词集中体现了异域语言文化的异质性和艺术性,是文学作品中一个极具特色的部分和引人注目的亮点,但与此同时,它也给语言和文化的翻译造成了一定的困难。从文体学视角,以前景化的理念和手段,对陕西方言中文化负载词的修辞特征进行具体的翻译操作和翻译评价可以看出,"形式复制"和"动态模仿"的翻译方法是再现独具修辞特征的陕西方言文化负载词的有效理念和手段。  相似文献   

16.
语言禁忌现象的社会语言学考察   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言禁忌是一种常见的社会语言现象,渗透到社会生活的方方面面。汉语语言文字的特点对语言禁忌的发展产生了独特的影响,中国的文学传统进一步强化了语言魔力在人们心目中的影响。语言禁忌反映了人们对语言符号功能的认识,大脑的联想机制强化了汉语中以谐音为主要联想基础的语言禁忌的形成。在跨文化交际过程中,语言禁忌的问题往往会成为影响交际顺利进行的一个重要因素。  相似文献   

17.
论文化差异与日语教学   总被引:7,自引:0,他引:7  
指出了语言在人际交流中的重要作用。介绍了日本文化中的一些特征。列举了因中日文化差异而导致的语言表达差异的现象,并从中分析了这种现象产生的原因,得出在外语学习时,既要掌握语言技能,又要学习语言的内涵文化,并在此基础上,提出了外语教师应改进教学方式的建议。  相似文献   

18.
说任意性易、说理据性难的原因分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
任意说和理据说是关于语言符号性质的两种理论。任意说认为能指与所指之间没有必然的联系,不可论证;理据说认为能指与所指之间有某种联系,可以论证。从索绪尔开创现代语言学起,任意说一直占据主导地位而理据说处于被忽略的角落。形成"说任意性易、说理据性难"这一局面的原因,除了索绪尔的巨大影响外,主要还有:任意性与理据性的属性不同;任意性与理据性的理论背景有异;理据考证工作具有相当的艰巨性;现代书籍缺少理据知识的记载;语言研究传统导致了有利于任意说的思维定势。  相似文献   

19.
翻译与跨文化交流——从自然语言模糊性和文化差异来看   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从自然语言的模糊性和不同文化之间的差异来探讨翻译与跨文化交流.按照通常观念来看,语言模糊性导致了误译而引起跨文化交流失败,而本文试图通过模糊性与文化差异来分析翻译与跨文化交流之间的积极意义与影响.通过翻译所进行的两种文化之间的对话不只是文化之间的"同"与"不同",而是达到"和".  相似文献   

20.
试论文学语言的独创性特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
文学语言具有独创性,因为:一,作家的创作是从自己的感受体验出发的,作家独特的感受体验促使他寻找独特的语言来表达;二,隐喻的使用是作家从自己的主观心理感受出发发现本体和喻体之间的某种相似性或关联性,因而隐喻创造出了新颖别致的文学语言;三,美的规律使作家在传达自己的感受体验和心理感觉时考虑独特的审美语言形式。这三个因素使作家对语言的运用成为一种创造,并最终使文学语言成为一种独创性的审美语言。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号