首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着英语语言的国际化和全球化,英语语言文化也再生出了本土化的特征。在中国产生的中国英语变体,也是中国本土化文化的一种体现,融合了中国的语言与文化。由于英语语言在中国的本土化文化是进行跨文化交际的基础,通过对英语语言在词汇、阅读材料、英语国家文化等方面的在中国的本土化教学,能够提高学习者对文化差异的意识,消除文化差异在交流中的障碍,从而提高跨文化交际能力并激发学生对英语的学习兴趣。  相似文献   

2.
中国英语目前正作为一种使用具有一定语言特色的人数最多的"使用型国别变体"被国内外语言学家重视。中国式英语是中国的英语学习者在英语语言习得过程中的一种中介语现象。其成因受多种因素相互作用,包括语言迁移、跨文化交际等。但中国英语成为一种受目的语影响的中介语变异体,在中国式英语考核标准影响下,它以标准英语的规范形式,带来了越来越严重的本土化问题。但随着英语的全球化普及,它的传播也更加区域化。尤其是在反对语言殖民化,保护本土语言的吁求声中,未来的英语一定是全球化与本土化的结合。  相似文献   

3.
近几十年里,英语经历的快速国际化使得英语作为一门国际语言迅速登上历史舞台。英语的国际化趋势引起了人们的广泛关注,尤其是从事英语语言教育的学者,因为这一趋势对于英语的使用及使用者来说意义深远。通过英语多样化来看英语的国际化,分析并探讨了英语语言测试在英语国际化趋势下的现状以及英语语言测试在这一趋势下应当作出的变革。  相似文献   

4.
英语在加速全球化的过程中带来了英语广泛的本土化。世界英语是指世界范围内各国地区使用的英语变体,但它们都遵循同一种语言机制,具有同质性。中国英语是众多英语变体的一种,是英语在中国本土化的结果,具有自己的语言特色,即异质性。  相似文献   

5.
中国英语的文化身份   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是透视文化身份的一扇窗户,是个体与某文化团体归属关系敏感而重要的标志,在文化身份的认同和维护中起重要作用.文化身份是语言的管轨,文化身份的差异形成了语言使用的差异.随着英语的国际化与本土化,英语拥有了多种文化身份.中国英语的出现意味一个正融入国际文化和现代社会的中国在国际交往中有了自己的文化身份.中国英语身后隐藏着中国人的文化身份,中国英语的出现是一种必然.  相似文献   

6.
随着经济全球化的推进,越来越多的人使用英语进行国际交流,英语已发展成为一门世界性语言,并由此产生了各种本土化的英语变体,"中国英语"就是其中的一种。英语本土化现象主要体现在词汇、语篇和语音等三个方面。这种具有中国特色的英语变体在国际上日益得到重视,但中国学生的英语变体认同与学习使用情况却并不乐观。  相似文献   

7.
英语全球化、本土化视野中的中国英语   总被引:7,自引:0,他引:7  
英语在全球化的同时,也在本土化。本土化有其深刻的政治和社会原因,中国英语就是英语在中国的本土化。世界英语理论和现状表明,中国英语不仅可以满足中国人对英语的多元需求,还可以有效地防止西化,培养民族凝聚力,真正使英语为我所用。中国英语教学应该放弃独尊英美的模式,突出本土意识。  相似文献   

8.
中国英语是英语全球化、本土化的产物.本文以前人对中国英语的研究为基础,分析了中国英语所具有的汉语语言特色和中国文化特色,并阐述了其对中国英语教学的启示.  相似文献   

9.
英语已成为当今世界的国际语言或世界语言,英语的繁荣和扩散及其在世界经济、文化和政治中的重要性带来了英语教育的相应变化和发展。在繁荣和扩散的过程中,英语的发展产生了两大趋向:标准英语和英语变体(非标准英语)。本文分析了世界英语的历史、社会和政治背景,介绍世界英语发展的三大类型,指出英语在中国的本土化为时尚早,中国英语体系还不够成熟。  相似文献   

10.
英语在中国的本土化,即英语在中国逐渐产生的一种变体,俗称中国英语.它在保留英语标准的前提下,反映汉语思维方式并带有中华民族的传统文化特征.中国英语的迅速发展表明了英语在中国本土化的程度日益加深.如何顺应这一趋势,提高英语学习者的跨文化交际能力,更广泛地传播中国文化,采取有中国特色的英语教学方法成为必然的趋势.本文将探讨这一趋势对英语教学产生的影响,旨在为英语教学提供新的视角.  相似文献   

11.
基于语言变异理论,从语言功能的角度出发,在中国英语变体功能的分析模式的基础上,着重探究中国英语变体在语言、文化、社会语境中的标记功能,揭示了中国英语变体不仅仅是语言形式的变化,也是具有识别其本土化的社会文化意义的本质。  相似文献   

12.
改革开放以来,西方文化在中国的传播可谓盛况空前,相比之下,中国文化的输出却没有达到相同的程度。传播发扬中国文化需要我们加强自主性的学术努力,特别是本土化研究,从而为实现世界范围内的多元文化共享做出贡献。文章试图探讨在课堂中加入本土化语言材料,结合地域文化进行英语教学,对新的教学模式进行探讨,以真正培养一批学贯中西的英语学习者,为建立促进中国历史文化和社会文化价值观念对外输出的英语教学模式提供新思考。  相似文献   

13.
文化软实力与“中国英语”的关系   总被引:1,自引:1,他引:0  
针对英语在中国的“本土化”问题及中国外语学界对“中国英语”的研究现状,从分析语言与文化关系入手,探讨“中国英语”和文化软实力之间相辅相成、互为促进的辩证关系。“中国英语”有益于传播中国文化,提高中国文化软实力,促进中国的英语教学改革。  相似文献   

14.
“中国英语”研究与英语写作   总被引:3,自引:0,他引:3  
"中国英语"是英语世界化过程中英语在中国本土化之后形成的使用型变体.汉民族的思维模式、文化习惯和汶语作文特点肯定会反映在中国人说和写的英语中,形成"中国英语"的语篇特色.承认和研究"中国英语"的语篇特色对英语写作具有重要指导意义.  相似文献   

15.
世界英语、国际英语的出现与发展,给英语教学带来了新的任务与课题。在英语全球化的冲击下,人们该如何定义"标准英语"?传统意义上的"标准英语"是否还是现阶段英语教学的唯一标准?通过介绍英语全球化与本土化背景下的英语发展与现状,分析了世界英语理论给我国大学英语教学的启示:标准英语虽然是基本的英语教学标准,但现阶段的大学英语教学必须让教师和学生树立起世界英语与英语全球化的意识,从而培养学生更广泛地使用英语进行语言文化交流的能力。  相似文献   

16.
世界英语理论肯定了英语的全球化和本土化,英语在中国的本土化形成了中国英语.中国英语一方面拥有英语的本质特征,又含有中国文化的特性.但中国英语仍处在初级阶段,需要我们做出更多、更深的探讨.  相似文献   

17.
中国英语的表现层面及特征   总被引:14,自引:0,他引:14  
中国英语是中国人在其特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文试就在语音、词汇、句式及语篇层面上对中国英语所表现出的特征进行分析与描述。  相似文献   

18.
在经济全球化背景下,英语通过与世界各地语言接触产生了许多海外英语。其中,中国英语就是英语在中国的本土化。它不是二语或外语学习者受母语影响产生的语用失误。与本族英语、新加坡英语相较,中国英语具有不同内涵。在当今中国与世界在经济、政治、文化等多个领域多元化交流不断深入的社会环境下,用中国英语表述中国文化,具有建构文化身份、传播中国文化、增强民族认同的社会功能,最终是为了实现跨文化交际、与世界文化平等对话。  相似文献   

19.
在全球化、信息化的背景下,新词源源不断地产生,网络英语新词成为学界广为关注的一个语言现象。从文化视角来探讨网络英语新词汇的译介,跟踪英语新词的引进和翻译,以及汉语中越来越多的直接使用英语的词汇和缩略语的现象,表明我国和外部世界的经济、文化交流越来越密切,而英语新词的引入和翻译也必将进一步促进这种交流。汉语对网络英语新词汇从形式到内容的借入,再现了英美文化在中国的本土化。  相似文献   

20.
根据中国当前英语使用及学习的现状,本文探讨了中国英语与中国式英语的差异。中国英语是作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒介;中国式英语是英语学习者在未掌握规范英语前所使用的一种过渡语言体系,是第二语言习得的过程中必经的一种心理和语言现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号