首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
汉字曾是东亚地区的国际通用文字,先后有十几个民族借源汉字创造了本民族文字。汉字在传播过程中,不断地适应、调整,造成了各种变异现象。其中不但有官方的、宗教的,也有民间的;不但有借用,也有变体、改制;还有的由表意变成了表音。不仅有记录汉语的汉字,也有记录日本语、朝鲜语、越南语、苗语、壮语等非汉语的汉字或准汉字,形成了一文多语的汉字系文字大家族体系。汉字在传播过程中发生的功能变异、形符变异、体制变异,大致经历了这样几种形态:汉字汉文(照搬)———汉字某(民族)文(假借)———某族汉字(转注仿制)———改创民族文字(变异)———新“书同文”和大字符集建设。考察研究汉字在外部传播的规律,有助于研究汉字本体的标记功能和结构体制,以及汉字的历史作用和传播文明的文化功能  相似文献   

2.
日本民族原没有自己的文字,随着汉字的传入,日本人开始用汉字来表达自己的语言。之后,又经过一代代的艰辛努力,逐渐完成了对汉字的吸收、创新与发展,终于把具有一字一音表语词特点的汉字完全融合到日本民族的语言文字中去,形成了一套和汉语完全不同的语言体系。汉字成了日本的民族文字。  相似文献   

3.
跨民族汉字教学指中国境内少数民族汉语教学和对外汉语教学。汉字属于表意体系文字,汉字教学应该密切联系汉字表意系统,同时关注汉字现在发展状况。理据追索和形体归类相联系,以汉字教学带动词汇教学。  相似文献   

4.
明治时期大批知识分子纷纷对汉字提出改革意见。深受中国文化影响的日本意图通过排除汉字来实现民族同一性,实现国语、国家、国民的同一性。明治知识份子的汉字观的转变与其民族同一性密切相关。  相似文献   

5.
汉字文化对我国民族古籍的形成有着重要的影响,这种影响不仅体现在汉字与许多民族文字和古籍的 产生有着直接的关系,而且更重要的是汉字以其特有的哲学思辩以及汉字随儒学的广泛传播在民族古籍形成的过 程中对中华各民族的思维方式、心理素质、文化认同等诸多方面都产生了深远的影响。  相似文献   

6.
汉字作为中华民族文化的载体,在几千年的历史发展过程中与中华民族的物质文明、精神文明水乳交融,形成了汉字及汉字文化的系统,它记录了汉文化的历史,塑造了中华民族形象.研究汉字,可以了解中国的文化及其对世界其他民族的影响.  相似文献   

7.
相对于本源性的汉字原构,汉字重构是对表意汉字所作出的重新解析与再度创构。它与原构的探析一样具有悠久的历史传统。作为一种独特的民族文化现象,汉字重构,可以有不同的形式和内容,而从功能出发,即可归纳为预测、示巧、言志、寓教等几大方面。汉字重构体现有一定的积极意义,但在与时俱进的现实参与中,应须尊重传统,极力发掘和传承汉字原构的真实蕴含与文化魅力。  相似文献   

8.
中国汉字延续传承了几千年,经历了许多阶段,具有诸多艺术特征。它作为造型元素运用于标志设计中,能显示出独特的视觉魅力。随着时代的发展,汉字必将以其独特的个性,发扬民族艺术特长与时代精神相结合,创造出既有民族精神又有时代精神的汉字标志作品。  相似文献   

9.
朝鲜民族深受汉民族文化的影响,长期以来借用汉字来记录自己民族的语言,因此在朝鲜语语汇中约有60%-70%的汉字词,而这些汉字词成为朝鲜语不可缺少的重要的组成部分。通过采取比较研究的方法,较系统地阐明了朝鲜语汉字词的来源,分析了朝鲜语汉字词与汉语词汇的异同,探讨了理解记忆和把握朝鲜语汉字词的新方法。  相似文献   

10.
汉字是伴随汉民族祖先创造社会文明时的产物,是汉文化的载体。汉字的形体结构为中国传统文化提供了真实而深刻的镜像。详考每个汉字,便可窥见汉字所贮存的民族进化史、思维方式、生活习俗等汉民族历史演进的轨迹。  相似文献   

11.
莱布尼茨认为语言是人类文明的反映和原始记录,人类语言历史远超人类历史记载,因此研究语言可知民族起源和关系。所以,莱布尼茨研究汉字,其实要解决的是人类和哲学的问题。莱布尼茨如此热衷于东西方交流,就是因为他能够"站在他人的立场思想",理解西方与中国的思维形式有别。他说中国在形象思维方面领先西方(甚至认为中医长于西医),而西方在抽象思维方面强于中国。在莱布尼茨的思想中,中欧文化交流总是双向的,他的汉字研究亦是如此。在莱布尼茨的汉字研究中,他与门策的通信是不可或缺的重要一环。  相似文献   

12.
汉字在不同时代和地域都有不同的正体字和副体字。简化字是繁体字按照文字规律演变的结果。书写和阅读采用不同规范的汉字是不可行的。  相似文献   

13.
汉字在其发展演变过程中,一直在不断地进行调整与完善,汉字的分化是其中一项重要的调整手段。一方面有同形字的分化,另一方面也有因词义引申和汉字假借等引起的分化。这种分化是遵循一定的规律的,发现并研究这种规律,对于我们认识汉字历史、指导汉字改革均具有重要意义。  相似文献   

14.
日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的“国字”.随着中日文化交流的不断深入,许多“国字”已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员.鉴别日本“国字”资格,梳理“国字”逆输入之历史,确认日语音训,推荐汉语读音,这对于辞书编纂及国际化背景下汉字研究具有重要意义  相似文献   

15.
日本古代没有自己的文字,公元285年,汉字、汉籍从朝鲜传到了日本,结束了日本无文字的历史。在以后的五百年中,汉字成了日本的通用文字。随着汉字在日本的普及,日本开始用汉字来注日本语的音,经过一系列的简化,形成了注读日本语音的注音符号——片假名。而后又创造了平假名,从而形成了日语片假名和平假名两大系统。这两套字母都是从汉字脱胎而成,但它标志着在公元八、九世纪日本已有了自己本民族的文字。日本文字的产生和汉字在日本的传播有着直接的关系。  相似文献   

16.
一,正体与俗体是就字体而言的。"正体"指共时汉字中书写严谨规范的字体,而"俗体"则指书写随意草率的字体。正体与俗体,是汉字与生俱来的两种共时并存形式。在文字形体演变的过程里,俗体所起的作用十分重要。有时候,一种新的正体就是由前一阶段的俗体发展而成的(如隶书)。比较常见的情况,是俗体的某些写法后来为正体所吸收,或者明显地促进了正体的演变。二,正体与俗体的关系,只是字体的不同,而不是不同的字。汉代以来的草书,在《康熙字典》等字书中并不收入,但并不妨碍民间的日常运用。然而,把它们的关系作为繁简字关系,如"頭-头","》-为",其关系不再是书体的不同,而成为不同的字形了,这反而妨碍了人们的书写,也造成了字形的混乱。三,在计算机时代,社会对于汉字特性的基本要求发生了一些变化,其中明显的一点,就是对于汉字书写笔画数的关注程度大大降低了,而更加关注字形结构的规律性和阅读的分辨率。现在,汉字的应用在很大程度上由计算机输入代替了手写,屏幕阅读代替了书本,汉字的应用,一方面要求书写或输入的快捷,另一方面要求阅读的方便,作为大前提,首先还要求降低汉字教学的难度。从这些方面来看,繁体字具有无可争辩的优越性。  相似文献   

17.
许多图书馆存在一些来自香港、台湾的用繁体字刊印的图书资料和大量的古籍文献资料,因此,图书管理人员必须具备一定的应用繁体字的能力.为此,对某高校图书馆古籍图书文献资料室、非古籍图书文献资料室、图书流通部、中文图书文献资料室的管理人员进行了繁体字识读能力的调查.结果显示,图书管理人员具有一定的识读繁体字的能力,能够比较好地胜任繁体字图书文献资料的管理工作.但是,在用繁体字录入文献资料的时候会遇到严重障碍.因此,适当提高图书管理人员应用繁体字的能力,是非常必要的.  相似文献   

18.
汉字教学有着悠久的历史传统,也积累了很多有益的经验。但从20世纪以来,这一传统受到冲击,汉字教学在相当长的时间里一直处于低效率之中。汉字教学的成功与否关系到文化与教育的普及问题,汉字识字教学的不足有多方面的原因,其中一个重要方面是汉字学本体理论建设问题。20世纪90年代以来,汉字学理论研究有了进展,这对汉字教学必将起到重要的指导作用。  相似文献   

19.
周恩来是中国历史上的“高德伟人” ,他为后世立起了一块崇高的人格丰碑。这种崇高人格是中西文明精髓的结晶。由于家庭环境和所受教育 ,中国传统文化对周恩来产生了深刻影响 ,成为了他崇高人格的根 ,并且在他的崇高人格中得到充分体现  相似文献   

20.
日本学者对越南汉字音的研究成果卓著,比较有代表性的是三根谷彻的《越南汉字音の研究》,以及小仓进平、藤堂明保、桥本万太郎、和田正彦、清水正明等学者的论著。与汉语语音史、汉字发展史关系等结合起来研究,是其明显的特色,在越南汉字音研究史上占有重要的一席之地。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号