首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
本文结合在“C 程序设计语言”课程采用英语原版教材进行双语教学的教学实践,对双语教学中教材选取、教学模式进行了探讨,并对正确认识双语教学目的、调整好教学方法等方面进行了阐述。  相似文献   

2.
在幼儿园开展“双语教学”,学术界、教育界颇有争议。根据幼儿的身心特点与语言特点,“双语教学”的现状,及学前教育专家学者的研究成果认为:幼儿英语教学的目的应服从于和服务于幼儿教育的目标即对幼儿进行语言方面的素质启蒙教育;把握好教学目的、内容及方法,以求建立起系统、科学的“双语教学”体系。  相似文献   

3.
提升高校专业课双语课堂教学效果的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从双语教学、教学方法和课堂效果等概念出发,分析了当前双语教学课堂中存在的语言难题和非语言难题,最后从克服语言难题、改进教学方法、提升教师个人修养等方面提出几点个人思考.  相似文献   

4.
结合教学实践,探索了在“两课”教学中进行双语教学活动的目标及特点,双语教学活动的方式和双语教学活动的功能.双语教学为“两课”增添了无穷的魅力。  相似文献   

5.
本文基于一项双语任课教师情况的问卷调查,分析了目前双语师资的“瓶颈”现象、课程教材使用情况、影响双语课教学效果及实施双语教学中存在的困难等问题,探讨在中国特殊语言环境中,对双语教学的认识和体会,提出了相关方面的建议和措施。  相似文献   

6.
目前将法学专业定位为推行高校双语及全英教学的排头兵,其主要原因是,与其他专业知识相比而言,法学专业的双语、全英教学更加符合国际化,特别是中国进入 WTO 后对双语知识的需求。但笔者认为这并没有真正理解法学专业开展双语教学的本质需求:对中国人来说,法本质上是一种舶来品,法学专业更需要双语教学的真正的必要性在于使用必要的语言来理解法的思想和知识体系。因此,对法学专业来说,双语教学并不能仅仅意味着运用“两种”语言来教学,它更多的要求是运用“必要的”语言来进行教学,以使学生真正明白法的知识。  相似文献   

7.
"双语教学"的定义及其思考   总被引:24,自引:0,他引:24  
双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学.根据国家、地区情况的不同,双语教学具有不同的定义.在美国、加拿大等移民国家,双语意为英语和母语;在我国少数民族,双语意为汉语和本民族语;在我国大多数城市,双语意为汉语和英语.不同国家的文化渊源决定了双语教学的定义和模式,对中国国情下双语教学的定义所包含的教学理念和教学实践所需要素的思考,有助于加深对双语教学的理解,有效地指导双语教学实践.  相似文献   

8.
SIOP模式是教授英语学习者学科内容的一种教学模式,还是课堂观察的评价工具,其主要包括八大组成部分和三十条细则。该模式目前广泛运用于美国中小学教学之中,并取得了理想的效果。SIOP模式对我国双语教学具有以下三点启示:我国双语教学应以实践为导向、理论为指导、课堂为中心、学生为主体;我国双语教学应兼顾内容目标和语言目标;我国双语教学需要开发具有很高信度和效度的双语课堂教学评价工具。  相似文献   

9.
本文结合教学实践,对在通识教育中推广双语教学,切实提高双语教学实效性进行实证性研究和探讨。文章认为在通识教育中,大力倡导实施"双语教学",有三方面的作用:一是在通识教育的核心课程体系中推广双语教学,为双语教学提供了广阔的学科基础。二、在通识教育的核心课程中推进双语教学,营造了双语教与双语学的机制和人文关怀。凭借通识教育特色课程的经典性、时代感、趣味性、普适性,通过双语教学的语境,使双语教学成为一种思维方式、一种态度。三是通过在通识教育中渗透双语教学模式,使从事双语教学实践群体规模化。在教师中形成共识、形成合力,获得更大的实践群体和实践空间。  相似文献   

10.
随着经济和教育全球一体化的进程加快,高等学校的双语教学将占有越来越大的比重,双语教学对推动学校的发展和建设的作用日益明显。故研究从双语教学的必要性、影响双语教学的因素和香港四所大学授课语言环境所感等三个方面进行探讨,并对如何有效进行双语教学进行了分析,以期为高等学校双语教学的开展及实施提供理论和实践依据。  相似文献   

11.
我国宪法赋予了公民用自己的民族语言文字参加诉讼的权利,目的在于实现民族平等、促进民族团结、禁止民族分裂、保护中华民族语言文化的多样性,进而提高我国的文化软实力。通过调查民族语言文字诉讼司法实务,发现当前存在着少数民族语言文字诉讼程序混乱、不符合诉讼原理等问题,不利于民族语言文字诉讼权利的实现。究其原因,在于该诉讼制度缺乏程序保障。为了确保民族语言文字诉讼权利的有效实现,应设立“民汉双语诉讼规则”,以为司法机关提供统一的操作规范。民汉双语诉讼规则应该明确民汉双语诉讼的概念、类型以及民族语言文字诉讼权利的内容,并且根据不同诉讼类型有针对性地设置审判语言与诉讼语言的适用规则。  相似文献   

12.
《环境法》双语教学的分析与思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
加入WTO后,中国既懂外语又懂法律的复合型人才大量缺乏,严重制约了中国对外经济文化的交流与发展。法学双语教学的目标之一就是要培养这种法学知识和外语知识并重的专业人才,但目前国内法学双语教学尚不具备实现这个目标的功能。作者首先介绍了国外三种主流的双语教学模式——沉浸式、过渡式和保持式双语教学,比较了他们与中国双语教学所承载的不同社会功能,分析了中国法学双语教学实践中,在课程设置、师资、教材、教学模式等方面存在的问题,并针对前述问题,以环境法双语教学为范例,提出了探索具有中国特色的法学双语教学之路的几点思考。  相似文献   

13.
我国高校双语教学对学生英语应用能力的影响这一问题,至今还鲜有从语言学角度进行深入的研究。本文以监察理论中可理解输入假设为基础,分析当前我国双语教学中,英语语言输入能否构成促进英语学习的可理解语言输入,最后得出了否定的结论。  相似文献   

14.
双语教学使学生及时了解学科前沿,随着网络应用的深入,网络技术已经渗透到很多领域。在非计算机专业学生的《计算机网络》课程中应用双语教学,应注重因材施教,因人而异,分类跨专业选课,根据教学内容有针对性地选择合适的双语教学授课方式,并通过具体实例说明,注重实效,在教学实践中应该不断完善课程的改革与探索。  相似文献   

15.
自2001年以来,各高校视双语教学为教学改革的重要部分,纷纷创造条件用英语等外语进行公共课和专业课教学。本文简述了双语教育的概念,首次系统论述了双语教学中语言规划的两个重要方面:语言规划的前提和语言规划的内容。在语言规划的前提中指出教师在语言规划的过程中首先应该考虑的六个因素;在语言规划的内容里,阐述了授课语言形式、授课语言策略、授课语言任务的规划。通过双语教学中的语言规划实例,对高校双语教师备课起到了理论上的指导和实际的参照作用。  相似文献   

16.
加入WTO之后,我国对教育服务的部分承诺,生源的国际流动、跨国办学、教育资源的国际化、外企的“人才本土化”,都深刻影响着中国教育。中国教育应更加重视政治素质、思想情操、职业道德、创新精神、一专多能为一体的综合素质培养,要注重提高双语教学水平、健康心理体魄,学习国际交流礼仪和常识,熟悉与专业相关的国际惯例与法律,掌握科技发展中专业领域的新动态。  相似文献   

17.
农科院校双语教学功能与实践的探讨   总被引:5,自引:0,他引:5  
对双语教学的现实意义以及必要性、当前农科院校双语教学现状、农科院校双语教学的功能等问题进行科学的分析和阐述 ,并在此基础上找出实现双语教学功能的有效方法 ,探索实践双语教学的新路 ,为学生创造学科英语知识的环境并能用英语进行学科方面的交流和全英语学科思维提供教学保障和有效途径。  相似文献   

18.
双语教学是高校质量工程的重要组成。近几年高校教学探索中存在三个主要问题:学生第二语言的现有水平不足以进行有效的双语学习,影响学生对学科知识的掌握;学生在双语课程学习中的无助心理导致其自我效能感的缺失;学校管理层不重视双语师资的培训,双语课程的开设缺乏连贯性与合理规划。针对以上问题,高校双语课程应该实行学生选课制、开设双语课程群以及对双语学生进行科学的学业评价。  相似文献   

19.
专业课双语教学的实践与思考   总被引:12,自引:0,他引:12  
文章介绍了自动控制原理双语教学的实践,并做出了客观的总结.指出高校专业课双语教学必须紧密结合学生的实际情况,分三种层次部分章节双语教学;采用原版教材为主,国内教材为辅,用英语或汉语授课;采用原版教材,双语授课、英语授课或外教授课.对教学效果的评估必须以学生学习效果为唯一标准,绝不能本末倒置,将专业课上成英语课,并应当杜绝完全排斥中文的"一刀切".  相似文献   

20.
双语教学是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。在教学过程中,一方面尽量给学生创造语言环境;另一方面培养学生双语思维习惯。国际上广泛采用"沉浸型"、"维持型"、"过渡型"等双语教学模式。教育主管部门对双语教学的态度从"冷处理"急转为大力支持和提倡,各高校积极响应。双语教学成为当前中国高校教学改革的热点和重点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号