首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
幽默就是一种游戏,幽默也是一种游戏精神。儿童的幽默通过游戏的情境得以表现,并促进儿童的发展,这个过程即是幽默游戏。儿童幽默游戏的产生和发展具有自己的特点。儿童的幽默游戏与认知发展密切相关。儿童幽默游戏对儿童认知、社会性、情绪情感、道德养成、行为塑造等方面具有积极作用。成人与教师应积极关注和支持儿童幽默游戏,通过儿童幽默游戏促进儿童身心发展,培养儿童的幽默意识与幽默能力。  相似文献   

2.
《聊斋志异》的幽默艺术以现实生活内容为根基,富含审美价值与艺术魅力。其具体体现在作品的幽默技法、幽默语言、幽默风格、幽默内涵等诸多方面。  相似文献   

3.
幽默是英语的重要组成部分,幽默反映英语文化,反映英语文化中的价值以及现实等,所以不理解英语幽默就不能算是真正掌握了英语。了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。  相似文献   

4.
幽默是快乐的发酵剂,它能于会心一笑的瞬间,给人深长的意味;幽默是作文创新能力加速发展的润滑剂,它能培养作者机智敏锐的观察、思考、表达等方面的能力。文章的幽默艺术,着重指塑造人物思想性格及其语言表达的机智风趣和能够表现一定生活谐趣的手段和技法。它包括幽默的情节、幽默的笔法、幽默的语言,这三者常常是相互渗透的。一、情节:在突变中营造幽默氛围创造幽默的情节,一般需要制造悬念、着重渲染、出现反转、产生突变等几个相对独立的环节。当然,并非所有的幽默情节都需要这样完整。二、笔法:在对照中彰显幽默情调幽默的表现手法很多…  相似文献   

5.
文学幽默是一种语言幽默,可分为人物幽默、情节幽默、旁白幽默等。从翻译角度看,情节幽默、旁白幽默以及人物的形貌幽默、行为幽默、心理幽默等完全或基本可译,文字幽默、文化幽默以及作为意味的幽默只有部分可译,或基本不可译。  相似文献   

6.
不同受众对同一幽默的审美反应是不同的。文化背景差异越大,感受的差异性也就越大。在一种民族文化中孕育的幽默对异域(异文化)的受众来说,可能毫无新奇感、并不好笑,甚至可能会令人反感。受众在欣赏异域幽默时所面临的各种挑战主要是来自语言体系、社会文化和幽默传统等方面的差异。更好地了解异域的语言和文化,并保持宽容和积极悦纳的态度,有利于提高对异域幽默的理解和欣赏能力。  相似文献   

7.
幽默在广告中的运用越来越普遍,不仅能够使消费者玩味生活中的俏皮幽默,还能有效完成广告诉求。幽默广告逐渐成为一种深受广告人喜欢的现代广告形式。本文重点从语言的歧义、Grice的"合作原则"、修辞手段等方面分析书面广告语中幽默产生的语言机制。  相似文献   

8.
言语幽默是以对语言的偏离常规的运用和取乐的心态得以实现。语言形式、语用意义和语言逻辑等方面的偏离在言语幽默的制笑机制起到了重要作用。  相似文献   

9.
语用效果与英语幽默的理解   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语幽默的理解和欣赏对中国学习者来说是个难点 ,本文因此从语用学中的语用效果出发 ,通过对语用失误、语用推理、跨文化语用学等三方面的逐一分析 ,探讨了英语幽默是如何产生的及其相应的理解  相似文献   

10.
在学习英语时,学习者对英语幽默的理解和欣赏是英语学习中的一个难点,本文从语用学中的语用效果出发,通过对语用失误、语用推理、跨文化语用学等三方面的逐一分析,探讨了英语幽默是如何产生的及其相应的理解。  相似文献   

11.
诡辩幽默是一种特殊的幽默现象。孙绍振教授的诡辩散文在诡辩幽默化方面独具魅力 ,其幽默特点值得人们关注和研究  相似文献   

12.
语用与幽默   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默在生活中比比皆是。从关联理论方面分析,交际双方发出和接受幽默话语是一个双向交流过程。幽默话语独特的艺术效果和交际价值,决定了幽默话语不仅是必然的,而且是要讲究方法的。  相似文献   

13.
语用推理是交际者以构成语言的词语的字面意义为依据,运用一定的知识和策略,推导出语言与语境的关联,并解读由此产生的语境含义的思维过程。幽默是一种从不和谐到和谐,最终产生特殊语境效果的表达形式。幽默分为情景幽默和言语幽默。情景幽默是由于场景本身或人们对场景的理解而产生的幽默,言语幽默是由于人们对特定语境中语言的字面或语用意义的不同理解而产生的。幽默表达形式包括某种不和谐、不合逻辑、荒谬、出乎意外、可笑的关系,听众或读者必须首先理解这种关系,觉察出这种不和谐因素中的意义,然后再去发现不和谐中的和谐,并理解发话者通过幽默所表达的真正意图。作者揭示了幽默话语是借助语用推理来表达和理解话语本意之外的各种含义的基本原理,并结合语境和合作原则分析了幽默话语生成和阐释的语用推理机制。并讨论了幽默话语在人们日常生活中进行成功交际所具有的意义以及在强化学生的文化意识和改善课堂教学管理策略等方面所具有的激励作用。  相似文献   

14.
老舍以其鲜明的创作个性和独特的艺术风格,尤其是他的幽默艺术,丰富了中国文学的宝库。他的作品无论是诗歌、小说、剧本、曲艺,还是杂文,字里行间都透出一股浓浓的幽默气息,闪烁着强烈的幽默光芒。其独特的幽默风格表现在三个方面:即蕴涵辛酸的幽默;饱含同情的幽默;婉而多讽的幽默。  相似文献   

15.
大量针对喜剧剧本的语用学研究从关联理论、合作原则等方面对其幽默性进行解释。从语用预设角度探究其幽默性的研究反而较少。本文重新考查了语用预设的特征,并以此出发,从说话人、听话人两方面就《说相声》语言幽默性展开详尽解读,试图找到触发其语言幽默的语用预设因素。分析发现,因可取消性而致人物认知冲突并因此触发幽默乃《说相声》语言幽默性的主要构建手段。  相似文献   

16.
幽默是思想、学识、智慧、灵感在语言之中的结晶,也是一个人性格、思维、文化修养的综合反映.本文试从英语幽默语言入手,从语义特征,语体特征,还有语用特征三个方面,探析英语幽默语言产生的方式,从而更好地领略和欣赏英语幽默语言.  相似文献   

17.
英语humour音译词的“幽默”包括言语幽默和非言语幽默。言语幽默是接受主体通过感觉(听或看)、知觉、注意、记忆、表象、推理等过程主动建构意义的主体认知现象,其最终实现决定于接受主体的认知。主体本真认知、自主假设认知、场合预期认知等是言语幽默产生的主要原因。  相似文献   

18.
林语堂为了使其幽默理论本土化,一方面努力从民间文化、道家思想、儒家思想、佛教思想中寻找中国传统文化的幽默基因,虽易导致幽默的泛化,但自有其文化学的意义;另一方面,他在中国倡导幽默的实践中,对幽默理论本土化的文化障碍有所察觉,但估计明显不足。30年代左右翼文人对“论语派”的攻击,与其说是政治冲突,毋宁说是一场以幽默为媒介的文化冲突。  相似文献   

19.
幽默保健     
西方有句格言:"幽默者常健康"。中国谚语说:"笑一笑十年少,愁一愁白了头。"可见幽默风趣与笑口常开对人身体健康是多么重要。美国作家彼德在《幽默定律》一书中,单单辟出"幽默处方"、"幽默药方"、"幽默技巧"等几节,专门阐述了幽默对人身的保健和调理作用。在此,幽默当起了医生的助手。笑是一种内在的慢跑,是人紧张生活的缓冲剂,是人体康健  相似文献   

20.
有智慧的深意的笑是幽默的目的,矛盾和含笑地解决矛盾是幽默的实质,实现幽默的原则是超乎寻常,实现幽默的途径当然有法可依:如多读书,常思考,学点幽默思维和活用词句等幽默技法等等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号