首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告的创意与设计钱朝阳已故的美国广告大师李奥·贝纳有一句名言:“好的广告来自伟大的信念。”这里所说的‘信念”即是指广告的创意。广告的创意是表现广告主题的构思。广告的主题即广告的中心思愎,是广告为达到一定的目的而要说明的核心部分,它是广告的灵魂。广告的...  相似文献   

2.
英语广告标题的人际功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
通常一则广告主要由广告标题和正文组成,标题作为广告的基本部分,发挥着重要的人际功能,因而起着促销的作用。运用Halliday的功能语言学相关理论分析广告标题的人际功能:陈述、提供和提问功能。分析发现,广告标题作为话语其人际功能体现自身特点。  相似文献   

3.
主位推进模式与广告英语的语篇分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
主位推进模式是广告英语语篇分析的重要依据。在广告英语语篇的构筑、发展以及建立语义连贯的各个环节,主位推进模式都能发挥作用。文体不同的广告正文选用不同类型的主位推进模式。用于广告英语语篇的主位模式一般有四种变化,恰当选用主位推进模式能使广告正文的文体功能在语篇发展过程中得以充分的体现。  相似文献   

4.
汉语是主题突出语言,主题句占有很大比重,而英语是主语突出语言,句子的基本结构是"主语—谓语",汉英翻译在很大程度上就是要作好主题句和主谓句之间的转换。《红楼梦》中的主题句层出不穷,怎样翻译好这些主题句,杨译本《红楼梦》提供了一个绝好的范例。杨译本中主要采用了直译、意译、增译和减译等译法,对于翻译汉语主题句具有指导作用。研究汉语主题句的英译对于汉英翻译具有一定的指导意义。  相似文献   

5.
对30篇英汉议论文中293个有效段落的统计表明,英汉议论文一半以上的段落都是演绎型。英语段落发展主要有两种模式:段首主题句和无主题句;汉语则有多种模式:段首、段尾、段中及无主题句段落。因此,既不能认为英汉语篇中的主题句运用没有差异,也不能简单地以直接、间接来区分。  相似文献   

6.
发展公益广告事业的若干思考潘大钧一九九六年九月以来,人们发现电视、报纸、广播、期刊以及路牌、显示屏、各种招贴等户外媒体,频频出现“中华好风尚”主题的公益广告。一幅幅富有广告艺术魅力的画面,一句句隽永,沁人肺腑的广告语,蕴含着丰厚的内容和深刻的内涵,令...  相似文献   

7.
汉语主题结构英译探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
尽管汉语与英语的句子似乎大多符合主语-谓语-宾语及修饰语-被修饰语这一语序,但实际上两种语言具有本质的差异。汉语是主题突出型语言,而英语则是主语突出型语言,"主题-述题"结构是汉语的主要特点之一,但英语很少使用主题结构,一些通过主题化生成的主题句也主要是为了某种语用或修辞目的。就英汉翻译而言,英汉词序的相似性有时可以将汉语的主题句直接转换成典型的英语主谓(宾)结构。而在多数情况下,汉语主题句的翻译需要局部甚至全部改变原有句子结构才能完整精确地译出原句要表达的意思。根据这一指导原则,本文总结出了翻译汉语主题句的三条基本方法,即对应法、结构转换法和语义翻译法。  相似文献   

8.
主位与主位推进是语篇分析的主要手段。不同的推进模式会有助于理解语篇信息发展的逻辑和连贯顺序。现今社会中,广告作为一种销售和信息交流的手段起着越来越重要的作用。故需弄清英语广告语篇中不同主位的分布特点以及不同的英语广告正文类型所采用的主位推进模式,这样有助于广告读者更好地理解广告传递的信息,同时为广告撰稿人提供了广告撰写的清晰思路,帮助他们选择最合适的主位推进模式以求最大化地实现广告者的目的。  相似文献   

9.
统一和完整的形式最容易引起人们视觉上的舒适感。和谐美作为广告形式美的一个基本法则,在广告艺术中体现为各组合要素完美地形成一个自在的不可分割的整体,表现为对比、对称、节奏、韵律等审美形式。广告通过归类的方式建立和明确与主题的关系,运用近缘关系根据广告主题的需要,组成完美的格式塔。在版面编排上要考虑各种因素,包括图文搭配、色彩组合、语言运用等各种影响广告效果的元素。在广告内容上,要处理好主体与非主体之间、主要内容与非主要内容之间的关系,形成整体性与多样性的有机统一。  相似文献   

10.
广告主题的确定受到多方面因素的制约.本文以1912--1919年<申报>广告的调查研究为基础,剖析其中的政治因素.研究证明,政治对广告主题的影响主要体现在重大的政治事件和政治局势上.文章认为,虽然二者的影响存在着差别,但是归根结蒂都是广告人顺应时代要求的结果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号