首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国文化对外传播中,由于文化传播者和文化受体各自文化的差异性而引起传播障碍和接受障碍,从而导致中国文化误读现象的产生。产生文化误读现象的主要原因在于中西价值观不同,中西伦理道德观不同等四个方面。清除文化误读现象则宜从选择合适的文化文本等四个方面着手。  相似文献   

2.
本文主要在加强培养本科生创新意识、研究生创新能力方面作了一些探讨。在教学中注重帮助学生排除情绪障碍,大胆提出新见解;破除文化障碍,培养独特的创造力;消除知觉障碍,敏锐发现新现象,克服专业障碍,培养跨学科的创造能力,促使学生的创造性潜能发挥出来。  相似文献   

3.
翻译是一种跨文化交流活动,由文化障碍所产生的文化不可译性较语言的不可译性难度大得多。本文就此从词汇、习语、句法及审美意识等方面论述了源文本与译本由于文化的因素而造成的不对等。  相似文献   

4.
随着中国对外开放的日益发展和世界一体化趋势的日益加强,中外跨国婚姻现象日益普遍,中法跨国婚姻也随之增多。男女双方在婚姻动机、生活习惯和思维方式等文化方面的差异,是中法跨国婚姻产生障碍的主要原因。解决中法跨国婚姻中的文化障碍,必须坚持求同存异、平等交流、优势互补。  相似文献   

5.
对英语教学中的文化障碍进行了层面分析和文化障碍剖析,并针对文化障碍的存在提出了相应的对策和建议。  相似文献   

6.
分析了我国私募股权投资发展面临的政策障碍、法制障碍、资本市场障碍、中介机构障碍、人才障碍、社会文化障碍以及监管障碍.  相似文献   

7.
词汇的文化意义往往蕴涵在语言的深层,也是广大理科学生英语学习中的瓶颈。本文结合风俗习惯分析了英汉词汇的不对等现象,从历史发展、社会变革和价值观差异方面探讨了词汇文化意义的渊源,同时还举例阐述了如何跨越成语、俗语、谚语和一些礼仪性的客套话语给英语学习者造成的文化障碍。  相似文献   

8.
在跨文化交际中,语言文化是构成交际能力的一个关键因素。同种文化背景的人群交流时容易沟通,障碍甚少。不同民族的文化背景、相异的风俗习惯、迥然的价值观,都会使人们在交流时出现交际障碍。跨文化交际的障碍主要表现在种族优越感、思维定式、偏见和相异的文化背景方面。要想扫清这些障碍,使跨文化交际活动能得以顺利进行,交际双方就应该遵守合作原则、礼貌原则;更应该摒弃各自的民族偏见,尊重别人,以诚相待,共同来完成跨文化交际活动。  相似文献   

9.
口译活动往往被认为是一种跨语言、跨文化的交际活动。而交际中不同的语言和文化既是信息的载体,也是信息传播的障碍。本文通过探讨口译活动的目标、口译员角色的定位两个方面说明口译的过程是一个消除障碍、解决冲突的过程,口译活动也是一项协调活动。  相似文献   

10.
城市化是空间位置和生活方式同时发生变化的过程.农民融入城市生活就是指农村生活方式向城市生活方式的转变,而这种转变过程存在许多障碍.通过分析城市与农村生活方式不同的表现及其原因,探讨农民无法全方位融入城市生活的障碍,并从认识、制度、经济、文化等方面提出相应的对策.  相似文献   

11.
口译中的跨文化障碍分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于各民族文化存在差异,进行口译时除要熟练掌握语言,还要掌握各民族的文化特点,同时,各个文化的价值取向,思维方式,习俗和习语及文化意象都会造成跨文化交际的障碍,口译员应有意识加强这方面的训练。  相似文献   

12.
由于受传统文化观念的影响,陕北人学英语的文化障碍主要表现在思维狭窄,认识浮浅,缺乏远大抱负,排外思想严重,难以接受英语语言文化;从众心理严重;满足现状的社会心态等方面.  相似文献   

13.
彝族地区的初中生在历史学习上存在障碍,具体表现为知识认知障碍、文化情感障碍、学习反应障碍、学习环境障碍。这 些障碍的产生主要是由于该地区的语言文字自成体系、历史发展脉络独特、教师资源有所欠缺、学习环境不够良好。进一步而 言,就是该地区的民族区域性和经济发展滞后性导致了初中生历史学习的障碍。而通过加大汉语教学力度、引进民族文化资 源、健全教师教育体系、转变经济发展方式等措施,可以帮助学生逐步改善并最终克服学习障碍,提高学习效率,促进当地历史 教学的发展。  相似文献   

14.
文化障碍是读者阅读英语读物时的主要障碍之一。阅读中的文化障碍表现在语言的四个层面即词汇、片语、句子和语篇上。  相似文献   

15.
制度、文化、人口、教育与人才、社会保障、自然环境等是障碍吉林省经济发展的主要社会因素.消除障碍吉林省经济发展的社会因素的途径与措施是:以科学发展观为指导,形成内生的、协调的、综合创新的、可持续的发展观;其核心是建立行之有效的激励约束机制;以六大方面的创新作为吉林省经济发展的内动力.  相似文献   

16.
环境语言作为非语言交流的一种重要形式,由于中西方鉴别标准存在差异,引起了不同程度的文化误解与交流障碍.中西方时间观与空间观存在差异,是跨文化交流过程中产生冲突的根源,这对于促进交流、推动发展产生障碍,此处主观评判、对话形式和先入之见三个方面也是影响交流质量的心理因素.  相似文献   

17.
语言交际总是伴随着理解障碍。相关研究认为学习者会运用意义协商的方式来克服语言理解障碍,但是此类研究大都只涉及意义协商在克服语言理解障碍方面的积极作用。本文从社会文化和认知的角度认为,意义协商方式并不能确保所有的语言交际理解障碍得到解决,甚至有时会导致不成功的语言交际或是交际误解。因此,它对于学习者克服语言理解障碍的作用是有限的。  相似文献   

18.
文化障碍是限制可译性的最常见也是最忌简单处理的因素。在语际转换中,文化信息符号的换码是个非常重要的工作。文化信息符号包括民族意识化符号、民族声像化符号、民族社会化符号、民族地域化符号和民族物质化符号。翻译中解决文化障碍的方法主要有分切法、转换法、替代法、阐释和注释法及还原法。  相似文献   

19.
字幕是观众了解电影尤其译制片内容的重要渠道,因此字幕的翻译尤为重要。以电影《蓝精灵》为例,结合电影字幕本身的特点,重点分析字幕翻译由于不同语言文字结构、语义表述、文化等方面产生的障碍,探讨其可译性限度,对于克服翻译障碍、获得精彩字幕具有重要意义。  相似文献   

20.
高校内部知识共享可以培养和综合运用高校内部的各种能力,加速知识的传播与创新。但在知识共享主体与客体方面存在着多种障碍,必须建立高校知识共享的文化机制、激励机制和运行机制才能有效实现知识共享。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号