首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
注意假说理论认为"注意"是二语习得的核心,是将输入转化为吸收的充分必要条件,但是在教师,学生,资源,方法,策略,环境,态度等各种因素交织的语言环境中,教师希望学生注意的和学生实际注意到的总是有差距,每一次要求注意和没有注意,自发注意和抗拒注意的语言活动都是一场语言博弈.分析课堂教学过程中语言博弈的形式和特点可以为二语习得注意假说的有效运用提供哲学理据.学习者对目标语语言材料,语言特征,目标语和母语差异的注意程度是局中人师生之间语言博弈的结果,学习者只有在具体的场景下注意语言特点,参与语言博弈,才能把显性的语言知识内化为隐性的语言知识,提高语言运用能力.  相似文献   

2.
精读课综合性很强,要以培养学生的语言能力为目的。要在有限的课时内提高学生的语言技能。应注意丈化背景知识的讲授,处理好基础知识与语篇的关系,侧重语篇教学。注意语言技能的培养,使学生逐渐产生语言感应能力。  相似文献   

3.
去年英语高考试卷的单项填空题 ,增加了语音考查的难度 ,强调了语境的作用 ,考查的知识量大 ,强调了语言基础知识和语言运用能力的关系。解答这类题 ,应注意排除母语干扰 ,注意题干中的关键词 ,注意语境 ,不能受思维定势的干扰  相似文献   

4.
跨文化教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学既然以语用为目的,就必然涉及语言文化的教学。语言教学中的文化教学不是深不可测的难点。教师在教学中只要始终注意结合语用文化因素,把语言形式放到社会语用功能的背景下进行教学,就能使语言知识"活"起来,提高学生的语言能力和交际能力。  相似文献   

5.
Bachman的语言测试模式认为,语言的使用是一个动态的过程,各种知识、技能和心理过程交织在一起,相互影响、相互作用。因此,文章指出,在语言测试中,自然也应该把交际能力的各种因素结合为一个整体加以测试。在设计语言测试时,应注意测试方法对考生实际交际能力以及测试成绩的影响,旨在为测试设计者在实践中提供借鉴。  相似文献   

6.
大学英语教学中文化的渗透   总被引:2,自引:1,他引:1  
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。本文从讲解中西方语言与文化的差异入手,探讨了中西文化差异与英语语言学习的关系,以及如何在教学中传授文化知识,从而阐述了在大学英语教学中进行文化知识教育的重要性和必要性。  相似文献   

7.
浅谈英汉语言中的文化负载现象   总被引:3,自引:0,他引:3  
揭示了英汉语言中文化负载的现象,并从生存环境、风俗习惯、宗教文化和历史典故等四个角度分析了英汉语言中所负载的文化内涵.指出在语言教学中,应注意语言的文化负载功能,通过挖掘语言所存储的文化知识内涵,加深对语言的理解,提高正确运用语言的能力.  相似文献   

8.
在英语教学中,开放式的教学活动有利于创设和谐并充满个性化的语言学习环境,激发学生语言学习的兴趣和信心,使学生主动参与语言实践活动,从而提高综合语言运用能力。在医学高等专科学校构建开放式的英语教学模式,必须注意从以下几方面入手:开放教材内容、扩充背景知识、创设语言环境、引入医学词汇、培养人文素养。  相似文献   

9.
跨文化交际能力的内涵   总被引:3,自引:0,他引:3  
人们认为交际能力包含语言能力和语用能力。但在跨文化交际中,除掌握语言知识和语用知识外,社会文化知识、情感认同和行为适应也很必要。因此,本文提出跨文化交际能力应包括认知能力(语言知识、语用知识和社会文化知识)、移情能力和适应能力。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,其本身也是文化的一种形式。因此,英语教学不能是单纯的语言教学,还应扩大学生视野,了解英语国家的文化和社会风俗习惯。作为外语教师,应该注意在教学中融入相应的语言文化因素,鼓励学生积累原语言国文化知识,以便更有效地提高对语言的解读能力。  相似文献   

11.
论精读课中的跨文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
精读是一门综合性较强的英语基础课程。它不仅要求教师帮助学生掌握英语语言知识 ,同时要掌握英语文化知识 ,从而增强英语交际能力。在文化教学方面教师应注意将英语语言教学如词汇教学同文化教学结合起来 ;适时地向学生介绍与课文有关的文化背景 ,不断总结课文中介绍的跨文化知识 ;同时通过组织大量的课外英语交际活动 ,让学生不断体验跨文化差异 ,增强跨文化差异的敏感性 ,提高其英语文化修养和英语交际能力  相似文献   

12.
现代汉语课程应该传授语言知识,但不应该满足于只传授语言知识,它的最终目的是培养语言能力——语言研究(包括教学)能力和语言应用能力。针对不同的专业,所传授的知识和所培养的能力应该有所不同,所采取的教学方法也应该有所不同。  相似文献   

13.
学生在讲话、写文章时经常出现用词不够准确、周密、恰当等问题,其中很重要的因素就是驾驭语言能力不强。因此,教师要注重在讲读教学中培养学生语言能力。我们在讲读教学中强调实践,强调语言技能和技巧的训练,把语言知识转化为技能。这要求在教学中注意发挥教师主导作用.调动学生学习的积极性。在教学内容上,要注意从复杂多变的语言现象中,提炼带有规律性的东西,同时还要悉心捕捉和解决学生的难点;在教学方法上,要着眼于语言能力的培养,启发学’兰准确理解和熟练运用,这样就能使学生学得主动、灵活、有成效。要想取得理想的教学…  相似文献   

14.
本文从探讨语言知识和语言应用能力的关系入手,分析了从认知语言学角度认识两者关系的可能性,认为语言知识和应用能力并不是截然分离的,而是以不同方式获得的,处于不同发展阶段的知识。对显性、隐性知识的认识有助于揭示语言知识和语言实际应用能力之间的关系,在结论中文章指出该理论对语言的教与学有怎样的指导意义。  相似文献   

15.
语言水平因素是影响阅读能力的两大主要因素之一。它主要包括基础语言知识因素和语言能力因素。基础语言知识因素由词汇与句法、句法与句法知识和章法构成。语言能力因素主要包括识别指代词的能力 ,识别意流指示词及判断意流方向的能力 ,概括文章大意的能力等三个方面。它们是各项语言能力的基础  相似文献   

16.
大学英语阅读测试设计之我见   总被引:3,自引:0,他引:3  
在我国现有的教学条件和外语语言环境下 ,阅读仍然被视作是掌握语言知识、获取信息和提高语言应用能力的主要手段。测试是检验教学模式的有效性和教学效果的重要手段。进一步加强阅读测试方法的研究 ,对改进阅读教学、提高阅读教学效果、增强学生语言输入的能力 ,使大学英语的教学更上一个台阶具有积极重要的意义。本文立足于现今较多使用的几种阅读测试方法的特点 ,就使用这些方法设计阅读测试所应注意的一些问题 ,提一些自己的看法  相似文献   

17.
语言的学习与文化知识的学习应是同步的。对于一种语言的习得和教学,不能离开对这种语言 所表现的文化内涵的了解。在英语教学中,应注意文化知识的导入。  相似文献   

18.
语篇分析强调阅读从语篇的整体出发,把各种语言信息放在整个语篇中学习理解,并注重各部分的相互衔接与关联。运用语篇分析可以更有效地全面透彻地理解文章,使语言知识和文章的理解有机结合起来,提高学习者的阅读能力,培养其语言实际运用能力。本文对语篇分析的含义以及运用进行了讨论和分析,同时指出了运用语篇分析中应注意的几个问题:正确处理语言知识与语篇理解的关系;引导学习者运用衔接与连贯原则理解文章;恰当把握语篇的信息度。  相似文献   

19.
宫英瑞 《东方论坛》2016,(1):109-115
输出促进学习者注意到语言形式;反馈有利于学习者注意到目标语和中介语的差异.语言能力也是影响学习者注意和注意差异的重要因素;注意不等于学得,注意质量在促进学习者习得语言形式方面起关键作用.  相似文献   

20.
听说读写是大学英语综合性技能训练的重点,只有同时发展各项语言技能,才能真正提高英语的实际运用能力。英语教学,尤其是大学阶段的英语教学,不仅仅要注意拓展学生的英语知识,更要为学生创造英语语言环境,引导学生把所学的语言知识与语言的实际运用结合起来,并对他们四、六级通过之后的英语学习进行有效的指导,以培养高素质的“通”“专”相融的人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号