共查询到20条相似文献,搜索用时 18 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2015,(3)
通过阅读鲁迅的小说,我们可以感知儿童形象在其作品中的独特存在。本文将集中探讨鲁迅小说中儿童"病态"的身体以及"失语"现象及其原因,以此窥伺国民劣根性改造的难度和鲁迅复杂的儿童观。 相似文献
2.
阅读鲁迅作品的关键在于深刻领会作品的语言,本文结合中职语文课本中的鲁迅作品,从色彩语言的艺术特点这一角度,尝试对鲁迅小说进行浅析。 相似文献
3.
鲁迅小说作为20世纪先锋文学,成功塑造了一系列的典型形象,并通过这些形象把他对社会、对封建传统文化、对国民性的深刻认识传递给读者,这一过程展示出了高超的传播谋略.本文将结合传播学相关理论,从传播学传播谋略中的典型示范谋略、中间性定位谋略来解读鲁迅小说. 相似文献
4.
《青春岁月:学术版》2015,(17):8-9
论文以《阿Q正传》为文本,通过对鲁迅作品横向对比手法,从现代性的视角对鲁迅小说进行研究。文章写作角度主要有三个方面:主题的现代性、写作手法的现代性和叙事的现代性。《阿Q正传》的主题具有强烈的批判性,语言运用白话文进行书写,写作手法采用了意识流、象征主义等写作手法,叙事上运用了全知视角多重视点转移叙事,这四个维度的编织,使得鲁迅的小说具有强烈的现代性。 相似文献
5.
张家康 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2011,(12):22-24
<正>一次也未谋面郭沫若所读的鲁迅第一篇小说是《头发的故事》,那是1920年发表在《学灯》上的一篇文章。这也是他"第一次看见的中国近代小说"。他对这篇小说乃至鲁迅的创作风格,是这样评价的:"我当时很佩服他,觉得他的观察很深刻,笔调很 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2013,(21)
近年来关于毕飞宇的研究持续大热,今年毕飞宇又凭小说《推拿》问鼎矛盾文学奖,在这种形势下我们现当代文学专业的研究者更应该对毕飞宇做进一步关注。本文着重对毕飞宇百部小说中的多种叙事方式给以综述。 相似文献
7.
《青春岁月:学术版》2017,(11):18-19
本文从鲁迅小说中对几种社会底层人物形象的刻画入手,一方面分析了当时社会背景下一些普通百姓的麻木、愚昧与奴性意识,另一方面则对他们抗争无果,无法摆脱命运束缚的悲惨现状进行揭示,展现了旧封建制度对人性的摧残与压迫,反映出鲁迅小说中"揭出病苦,引起疗救的注意"的创作出发点。分析鲁迅笔下的社会底层人物群像,即使在今天我们提出实现中华民族伟大复兴"中国梦"的宏大背景下,仍然有着警醒和思考的现实意义。 相似文献
8.
高婷婷 《青春岁月:学术版》2015,(2)
多丽丝·莱辛是英国当代著名女作家之一,并于2007年荣获了诺贝尔文学奖。《野草在歌唱》是其最早的,也是让她名声大噪的最重要的作品。作为当代文学研究中比较重要的小说,《野草在歌唱》这部小说整个故事的时空被作者移居到了广袤的非洲草原,主题上涉及到了许多方面,包括种族问题,性别问题,婚姻问题等等。本文试图从空间批评的角度去探讨和分析小说中的权力机制,以达到对该小说更多角度的理解方式。 相似文献
9.
《青春岁月:学术版》2015,(23):14-15
鲁迅是我国重要的文学作家,他的作品在我国文学史上具有独特的意义。其作品中反映的民族精神以及独特的写作风格长期以来受到了诸多文学研究者的探讨和分析。本文在先前研究结果的基础上,对鲁迅的作品进行了更深入的分析,主要从《呐喊》、《彷徨》这两部作品中总结鲁迅小说的艺术风格。 相似文献
10.
我国伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅,在他光辉的一生中,留下了数量惊人的著作。这是我国人民的宝贵财富,也是世界文库中的瑰宝。解放以来,鲁迅的作品已译成了十二种文字,介绍给各国人民。我国翻译成阿拉伯文的《鲁迅小说选》,于1964年出版,在阿拉伯各国流传广泛。1975年又翻译出版了《鲁迅短篇小说选》,使阿拉伯读者对鲁迅的作品有了进一步的了解。此外,有些阿拉伯国家也先后翻译过鲁迅的作品,如叙利亚出版过《阿 相似文献
11.
许广平和鲁迅相识于1923年10月,当时,鲁迅刚刚接受北平女子师范大学校长许寿裳的邀请,在该校兼任国文系讲师,每周讲授一小时中国小说史,而许广平是该校国文系二年级学生。 相似文献
12.
13.
14.
在现当代文学长廊中,刘庆邦的煤矿题材小说可谓独树一帜,他所描写的女性形象更是不同凡响。那些形态各异的女性是枯燥的煤矿世界的一道亮丽的风景线,她们身上散发着独特的女性魅力与妻性光辉。 相似文献
15.
<正>鲁迅文学在韩国的传播与发展由来已久。自20世纪鲁迅文学产生之初,韩国青年学者柳基石便翻译了鲁迅的首篇白话文小说《狂人日记》。这次《狂人日记》的翻译不仅创造了外国人翻译鲁迅文学作品的最早记录,同时也拉开了鲁迅文学在韩国传播与接受的序幕。在此之后,韩国近现代汉学家纷纷加入译介、研究、阐述鲁迅文学的队伍,韩国的鲁迅研究也逐渐成为一门显学,更是衍生出试图将“鲁迅学”由“东亚视野”推向“世界场域”的韩国“鲁迅学派”。早在2018年初夏,韩国Greenbee出版社出版发行了由韩国“鲁迅全集翻译委员会”统筹翻译的韩语版《鲁迅全集》20卷,至此实现了韩国汉学界自主翻译《鲁迅全集》的突破。 相似文献
16.
17.
《青春岁月:学术版》2017,(5)
《理水》是鲁迅在后期所写的一篇小说,取材于大禹治水的传说故事,但与其不同的是,鲁迅笔下的大禹发生了明显变化,通过对比,我们可以看出大禹的前后期有了不同,前期的大禹有着实干家的精神,吃苦耐劳,而后期开始学会享受权力的快乐。这根本上是权力的影响带给他的变化。 相似文献
18.
丰子恺与鲁迅
1939年3月,丰子恺应浙江大学校长竺可桢之聘,便辞别桂林师范,赴宜山浙江大学任艺术指导。由于遇连日大雨,船车不能如期而至,他便利用这段时间画起鲁迅小说《阿Q正传》的连环漫画来。 相似文献