共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文尝试用格莱斯的合作原则理论来分析英语商务合同中的模糊语言现象,首先回顾了模糊语言和商务合同英语的主要理论研究,然后研究了合作原则在英语商务合同中模糊语言的应用,并进一步分析了模糊语言在商务合同中所实现的语用功能。 相似文献
2.
3.
现代语篇分析逐渐从表层语言研究转向深层语篇语义的功能解释。于是重在研究交际目的和语言策略的体裁分析受到语言学家的重视。本文从关注人际语法隐喻在体裁分析中的作用出发,着眼于广告语篇,尝试着把人际语法隐喻作为一种语言策略,阐释其不仅是广告语篇的一种语言特色,而且对广告目标的实现有着重要的贡献。 相似文献
4.
5.
一、及物性分析
及物性分析源于韩礼德的系统功能语法。韩礼德的系统功能语法包括三种纯理功能,即概念功能、人际功能和语篇功能(Halliday1994/2000)。概念功能指人们用语言描述他们对主观和客观世界的认识和反映。人际功能指人们用语言和别人交往,建立某种人际关系。语篇功能指人们运用语言组织信息, 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2014,(5)
批评语篇分析主要研究语言、权势和意识形态三者之间的关系。本文以系统功能语法的概念功能、人际功能和语篇功能为分析架构,从分类、及物性、情态这三个角度对关于2012年夏季伦敦奥运会开幕式的两则新闻报道进行比较分析,揭示语篇是如何被意识形态所影响的。 相似文献
7.
《青春岁月:学术版》2017,(15)
语言具有三个元功能:概念功能、人际功能和语篇功能。本文以习近平总书记会见全国第一届文明家庭代表时发表的演讲为素材,研究本次演讲如何通过主位结构和衔接系统实现语言的语篇功能。 相似文献
8.
9.
10.
《青春岁月:学术版》2013,(16)
语言的功能是人类表达思维的工具,语言的结构是音义结合的符号系统,这样传统的观点仍然需要再审视。本文试图引入大语言这一概念,与小语言进行对比研究,对语言从结构和功能两个角度进行再审视。从功能上看:小语言是人类独有的表达思维的工具;大语言是人与动物广泛采用表达思维的工具。从结构上看:小语言的音义结合可为指号,可为符号。大语言的形式与内容的结合多为指号,少为符号。大语言从指号走向人的小语言是历史必然。 相似文献
11.
本文应用系统功能语言学理论,对阿拉伯报纸的两种新闻标题进行功能文体分析,通过比较归纳出阿拉伯报纸新闻标题的语言特征.在对标题中的情景语境变项进行分析的基础上,进一步说明了新闻的社会功能对新闻语言使用的影响. 相似文献
12.
《青春岁月:学术版》2013,(21)
本文以前景化理论为支撑,从句法层面分析了英语新闻标题语言的变异现象,旨在探讨英语新闻标题如何通过句法变异实现语言的前景化。本研究对从中国、美国和英国的知名英文报刊收集来的语料进行了定性剖析。研究发现,英语新闻标题可以通过句法层面上的变异来获得特殊的文体效果,以实现其吸引功能。由此可见,句法变异是英语新闻标题语言实现前景化的一种有效手段。 相似文献
13.
批评话语分析作为一种较新的语言研究方法,常常用于分析政治语篇。本文将以系统功能语法为基础,批评话语分析为框架,从词汇、及物性及情态三个方面对罗斯福总统第一次就职演讲进行分析,将语篇分析理论与当时美国所面临的重大经济、社会问题相结合,综合考量罗斯福总统的就职演讲中语言特色和不同之处,找出其广受欢迎、大获成功的原因。 相似文献
14.
《青春岁月:学术版》2013,(20)
语法隐喻作为语言使用中的普遍现象,在广告中有广泛的应用,并对实现广告的劝说功能发挥重要作用。本文运用语法隐喻理论分析英语广告语篇中的概念语法隐喻,以期丰富对广告语言的研究,并使我们更深入的理解现实生活中的语法隐喻现象。 相似文献
15.
每种语言有其独特性,同时还有和世界所有语言一样的共通性。通过将功能翻译理论和中日翻译研究相结合,从理论研究和具体实例两方面对其可行性和指导性进行考察。 相似文献
16.
对于英语精读课文中的语言问题,当使用传统的语法教学方法难以分析透彻时,教师应该尝试开阔思路,寻找新的教学途径,如应用功能语法概念等。本文采用个案分析的方法,从及物性、语气和主位等方面考察课文Your College Years的概念、语篇等特点,进而得出结论:系统功能语法应用于精读教学,可以帮助学生理解语言形式和意义的关系,培养学生独立思考、分析批判的技能,最终提高学生语言综合运用能力和输出效果。 相似文献
17.
从英语语言的语气、情态系统的分析入手,研究语言的人际功能。在商务英语交往中,一方面应措辞谦恭有礼、语气委婉自然。另一方面要精确把握信息效度,表明自己态度,不卑不亢地提出具体要求,使对方做出期待的反应,实现合作成功。 相似文献
18.
《青春岁月:学术版》2016,(15)
本文在对功能翻译理论和模因幽默翻译理论进行阐述的基础上,对功能翻译理论视域中语言模因幽默的翻译问题和两种翻译主张展开了研究,并且提出了语言模因幽默的翻译建议,从而为关注这一话题的人们提供参考。 相似文献
19.
从英语语言的语气、情态系统的分析入手,研究语言的人际功能.在商务英语交往中,一方面应措辞谦恭有礼、语气委婉自然.另一方面要精确把握信息效度,表明自己态度,不卑不亢地提出具体要求,使对方做出期待的反应,实现合作成功. 相似文献