首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
管理学   2篇
丛书文集   2篇
理论方法论   2篇
综合类   7篇
  2020年   3篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 234 毫秒
1.
电力工程是一项关系社会民生的基础设施工程,专业性及技术性较强,工序较多,施工过程中必须结合现场实际,严格按照规范标准和设计图纸进行施工,同时,加强对施工现场的管理,确保电力工程的质量达到设计标准,对同类工程的现场施工具有一定的借鉴意义。  相似文献   
2.
朱光潜的翻译观中有其语言学思想的存在和体现,二者有着平行一致的密切联系。遵循“语言言意观”,即语言与情感思想是辩证统一的关系,因而推崇“信”的翻译标准和“字从文顺的直译”翻译方法。持有“语言发展观”,即语言具有渐变性、持续性,因而在讨论诗不可译、译文适度欧化、要避免一词多义的误译等时,他提出要注意语言的演变和其时代背景。  相似文献   
3.
构式被定义为形式和意义或者功能产生配对的结合体,具有不同流派的构式语法理论具有先前语言学理论不曾具有的优越性。它可以统一处理各类语言现象,构建语言单位和构式之间的连续体,凸显构式形式和意义之间的非预见性和构式的习语性。具有功能主义倾向的构式语法对于二语习得研究具有极为重要的启示,它体现了二语习得的系统性,突出二语习得研究中输入性语料以及语言使用的重要作用,并可以体现第一语言习得和第二语言习得的异同,因此具有理论和应用方面的双重价值。  相似文献   
4.
翻译是英语专业八级考试中一个重要的组成部分,是对学生英汉两种语言综合能力运用的考查。本文对英语专业八级翻译常见问题的现象和原因进行分析并提出相应的应对策略以提高学生的翻译技能。  相似文献   
5.
生成语法可以对英汉双宾语结构作出明晰化的分析,但是不能解决汉语双宾结构中的歧义现象。来自认知的研究从语义指向的方向性出发,很好地解释了英汉双宾语结构的范畴化与语义阐释,但是它对双宾结构的描写不足,应用的范围有所限制。将两者结合,取两者之长的方法才能对语言现象作出全面合理的解释。  相似文献   
6.
2020年新型冠状病毒肺炎疫情蔓延扩散形势严峻,民众或多或少产生焦虑、恐慌、悲观等不良情绪,不同程度影响着身心健康与工作生活,为此开展问卷凋查并研究分析,及时掌握民众心理与行为特点,适时提出加强甘肃省内信息发布平台建设及宣传力度、加快社区心理服务体系建设、建立心理援助应急服务队开展心理危机干预、加强青少年及教师队伍的心理建设、培养社会主义核心价值观、增强人类命运共同体意识及创新社会心理服务体系建设等方案,为政府优化疫情防控治理体系、做好复工复产提供数据支撑及对策建议。  相似文献   
7.
目前我国的物流产业还处于转型的初级阶段,其内部管理体系中仍存在许多漏洞。所以建立完善的的内部会计控制制度对物流企业的健康发展至关重要。本文对内部会计控制制度在物流企业中建立的重要性、原则、内容以及控制对策进行了分析。  相似文献   
8.
大学呼唤人文精神的回归   总被引:1,自引:0,他引:1  
传承文化,提升人文精神是大学的功能之一。近年来高等教育大众化进程中的大学远离了人文精神,追逐功利化的结果使大学走向精神的沉沦。时代在追寻大学的本真,现实反映了大学人文精神的缺失,大学与人文精神的关系亟待加强,大学人文精神缺失的原因亟待寻求,人文精神的回归是大学使命的时代诉求。  相似文献   
9.
路华 《牡丹江大学学报》2012,(7):124-125,129
从历年英语专业八级翻译试题的归纳总结看,四字格在汉译英试题汉语原文和英译汉试题汉语译文中都有广泛的运用。本文以专八翻译试题为例,分析汉译英中汉语四字格的具体翻译方法,英译汉中译文四字格的运用标准和场合。  相似文献   
10.
大学精神的实质是创新。那么如今的大学教育是否达到了其教育功能和目的?是否达到了教育上的创新和自由?在美国电影《录取通知》(Accepted)中的美国南哈蒙理工学院真正做到了这一点,真正激发了学生的激情,真正让学生成为了创新的主体。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号