全文获取类型
收费全文 | 1723篇 |
免费 | 38篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
管理学 | 22篇 |
民族学 | 23篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 10篇 |
丛书文集 | 212篇 |
理论方法论 | 56篇 |
综合类 | 1254篇 |
社会学 | 198篇 |
出版年
2023年 | 8篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 27篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 47篇 |
2015年 | 38篇 |
2014年 | 91篇 |
2013年 | 92篇 |
2012年 | 108篇 |
2011年 | 149篇 |
2010年 | 124篇 |
2009年 | 97篇 |
2008年 | 126篇 |
2007年 | 127篇 |
2006年 | 123篇 |
2005年 | 106篇 |
2004年 | 101篇 |
2003年 | 121篇 |
2002年 | 69篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 38篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
排序方式: 共有1776条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
萧红与20世纪中国女性文学 总被引:1,自引:0,他引:1
单元 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2002,26(6):51-56
萧红是20世纪中国女性文学最杰出的代表性作家之一,与冰心、丁玲、张爱玲等作家相比,其独特性和不可替代性主要表现为三点第一,没有局限于知识女性的狭窄视野,避免陷入女性文学的精英主义误区,自觉为中国最广大下层女性代言,执著关注中国下层妇女的生存状态和人生悲剧;第二,始终如一地坚持以女性视角和女性生命体验来描绘普通女性生存真相并对她们寄寓着深切悲悯,体现出独立、清醒、深刻的现代女性意识;第三,拓展、丰富、深化了20世纪中国女性文学的表现内涵,提高了其审美品格. 相似文献
2.
词语累赘与信息羡余 总被引:1,自引:0,他引:1
朱楚宏 《长江大学学报(社会科学版)》2002,(6)
信息羡余是语言运用中加强信息传递的手段。信息羡余有两种加强信息的方式 :音节扩充 ,解释性叠加。语病重复是语句结构上的累赘 ,是应该删除的多余成分。保留信息羡余成分是“求繁” ,是信息传递的足量原则在起作用 ;删除累赘是“求简” ,是语言表达的经济原则在起作用 ,如何把握繁简的度 ,是语言规范工作所面临的一个难题。当前 ,语言规范化领域存在打击面过宽的偏向。区别“信息羡余”和“语病重复” ,可以从两方面考虑 :一是凭借人们的语感 ,一是参照表达实际。有时 ,是重复还是羡余 ,分界不是很清楚 相似文献
3.
邓秀林 《河南工业大学学报(社会科学版)》2008,4(2):47-50
高校学报能否在激烈的市场竞争中不断拓展生存与发展空间,保持良好发展势头,在很大程度上取决于学报编辑的意识和能力。高校学报编辑只有不断强化品牌意识、读者意识、作者意识和规范意识,不断强化选题策划能力、公关能力、外语能力和科研能力,才能适应新形势,应对新挑战。 相似文献
4.
罗春雁 《西华师范大学学报(自然科学版)》2004,(6):96-99
语言与文化相互依赖密不可分,语言学习离不开文化积累。本文从文化、语言、交际的内涵以及三者的关系为出发点,阐述了中西文化体现在语言运用上的差异,提出了将文化融于口语教学中的必要性和具体的实施方法。 相似文献
5.
李绪微 《长江大学学报(社会科学版)》2006,(2)
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化非语言交际语用失误包括体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。这些失误主要是由于交际双方不同的文化背景和社会环境,以及对认知语境的失误判断引起的。 相似文献
6.
周丽玲 《贵州民族学院学报》2005,13(5):106-108
池莉生活和创作心态朴实平和,这就形成了她独特的平民创作风格。对她创作主体意识的阐释,本文从母性意识、城市情结和真实的自我这三个方面来完成。 相似文献
7.
8.
杨金梅 《海南大学学报(人文社会科学版)》2002,20(4):49-54
:词的出现是对传统诗教观念的突破,它的发展经历了一个曲折的过程,不但关乎文学自身的规律,还涉及到复杂的士人心理和社会关系的变革。笔者拟从文学接受的外部环境和内部机制两个角度切入,探讨词在宋代的接受背景。 相似文献
9.
杨悦 《吉林师范大学学报》2002,(3):81-82
在跨文化交际过程中,由于交际双方缺少对不同文化差异的了解和敏感性,只是简单盲目地从自身的文化出发去解读和评价对方的话语和行为,再加上出于一种自我保护的需要,导致在交际过程中不情愿坦露心声,以致于不能达到有效交际,这些都导致了移情的失败。移情能力是交际成功的关键因素,是不同文化群体的交际主体之间建立良好人际关系的一道润滑剂。本文从跨文化角度出发,浅析了跨文化交际过程中的移情障碍,提出了培养移情能力的若干建议。 相似文献
10.
This 1998 evaluation assessed the peer education programmes of HIV/AIDS projects run by four non-governmental organisations. A mini-case study approach was used and analysis was based on cross-case itemistic variables. The projects were assessed only in terms of immediate developmental outcomes to target groups rather than on long-term impact. The study concluded the following: (1) The projects had raised community awareness of HIV/AIDS; (2) Basic knowledge of HIV/AIDS was for the most part accurate; (3) There was anecdotal evidence of behavioural changes in terms of partner-reduction as reported by the projects, though the evidence was sometimes conflicting; and (4) There was evidence that certain traditional practices, which contributed to the spread of the virus (e.g. sexual cleansing and scarification), were becoming modified over time. The programmes were also instrumental in protecting human rights and enabling people living with HIV/AIDS to maintain human dignity. 相似文献