首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   208篇
  免费   0篇
  国内免费   3篇
管理学   13篇
劳动科学   5篇
民族学   9篇
人口学   2篇
丛书文集   28篇
理论方法论   2篇
综合类   137篇
社会学   9篇
统计学   6篇
  2023年   1篇
  2019年   3篇
  2017年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   11篇
  2013年   11篇
  2012年   4篇
  2011年   4篇
  2010年   6篇
  2009年   15篇
  2008年   7篇
  2007年   9篇
  2006年   14篇
  2005年   19篇
  2004年   15篇
  2003年   22篇
  2002年   10篇
  2001年   6篇
  2000年   9篇
  1999年   6篇
  1998年   5篇
  1997年   5篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   4篇
  1992年   3篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1982年   1篇
  1981年   1篇
  1980年   1篇
  1966年   1篇
  1962年   1篇
排序方式: 共有211条查询结果,搜索用时 46 毫秒
41.
巴塘弦子舞     
汽车翻过大山,眼前展现出了一块景色秀丽的平壩——我们来到了富饶美丽的巴塘。一片歌声飘来,把旅途的疲劳冲洗得于干净净。橘黄色的寨房,白净的窗帘,在我们眼前晃过;三三五五的社员,挥动着健壮的手臂向我们致意;爽朗的笑声,和善友好的面容,对我们这群远道来客都是亲切的慰问。  相似文献   
42.
新时期现代派小说的出现,既是西方现代主义文学思潮影响下的产物,也是现实生活要求文学作多视角、多层次审美反映的结果。现代派小说的创作大体经历了从意识流手法的借鉴、荒诞派技巧的运用到各种现代派表现方法的全面实验的三个发展阶段,并已明显呈现出由驳杂纷呈到精华留存的趋向  相似文献   
43.
由翻译的再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理组成的翻译伦理模式理论对中西方翻译伦理学的发展贡献巨大,以致于国内翻译界出现了以该理论为基础构建普适性翻译伦理的建议。然而再现伦理、服务伦理、交际伦理和规范伦理没有明确翻译主体(译者除外)的具体指涉,对翻译主体(译者除外)的定位也不一致,旨在融合这4种翻译伦理的承诺伦理也没有解决这两个问题。因此,以翻译伦理模式理论为基础构建普世翻译伦理的设想不可行。  相似文献   
44.
我国城乡一体化发展正处在历史紧要关头,新市民在城乡一体化进程中具有催化促进作用。新市民的城乡粘合性主要表现为城乡情感粘合、城乡生活粘合、城乡工作粘合,新市民通过反哺农业、农村、农民,带动人流、物流、资金流和信息流在城乡间的有序流动,催化促进了城乡一体化进程。运用二元logit模型分析影响新市民“三个反哺”“四个带动”催化促进的主要因素,结果表明:影响新市民“三个反哺”催化促进的因素是“同样光荣”“乡镇干部联系度”“国家重视(三农)是起因”“(所在单位)帮扶已开始行动”“技术职称”,影响新市民“四个带动”催化促进的因素是“乡镇干部联系度”“性别”“若非国家号召”“工作城市级别”“(所在单位)为农家服务”“国家重视是起因”。  相似文献   
45.
“嘹歌”是壮族歌谣的经典之作,它具有篇幅宏大、内容广博、以情为主、纪实史诗、风俗尽显、手法独特、音韵优美、魅力四射的特点,在壮族传统文化和社会生活中占有十分重要的地位。  相似文献   
46.
随着办学理念的转变,素质教育的推行,后勤社会化改革的不断深入和班级概念的日益淡化,学生社区已日益成为学生生活、学习的重要场所.据统计一个大学生在校学习期间,大约有三分之二的时间是在宿舍度过的.社区不仅具有一般的生活功能,其育人功能也日益突出和明显.  相似文献   
47.
翻译生态学和翻译伦理学之间既有共性也有差异性,这使得两种理论在对译者定位方面既有相同之处也有不同之处,相同之处体现在两种理论论述的都是职业译者,都认为译者受翻译环境的制约,都认为译者处于翻译活动的中心,译文是译者权衡选择的产物。不同之处体现在两种理论从不同视角论述职业译者,此外,在译者受翻译环境制约的程度、译者与翻译"诸者"的关系以及译文的产出方式上两种理论也持不同的观点。  相似文献   
48.
在经济转型升级背景下,企业人才优先开发显得尤其重要。文章提出了企业人才优先开发的内涵,具体分析了政府、企业、市场和社会"四位一体"的企业人才优先开发模式,并以绍兴市为例进行了深入的探讨。  相似文献   
49.
现有的有关企业升级的理论文献表明,企业升级过程实质上是企业向产业链的高附加值环节延伸的过程。作者通过文献回顾和案例研究,探讨产业链延伸与企业升级的关系,提炼出基于产业链延伸的企业升级策略,主要包括产品技术积累、技术跨越(战略联盟、产学研合作和并购)、扩展营销渠道、开发新领域的产品和客户。基于产业链延伸的企业升级策略能促进企业能力的增强与产品附加值的提高,最终达到企业升级的效果。  相似文献   
50.
归化与异化是翻译中处理文化因素的两种策略,归化翻译方法的原则主要是以目的语文化为归宿,而异化翻译方法的原则主要是以原语文化为归宿。归化与异化两种方法在实践中应灵活运用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号