排序方式: 共有48条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
徐凤 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》1995,(1)
论汉字长期处在表意阶段的原因徐凤汉字是有着悠久历史的文字,即使不象唐兰先生所说的“至少已有一万年以上的历史”,也总该有五、六千年的历史了。而在这漫长的历史发展过程中,它一直处在表意的阶段。为此,人们大都从文字的发展规律出发,同古埃及的象形字和巴比伦的... 相似文献
22.
徐凤 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2006,22(2):52-55
随着改革开放和社会主义市场经济政策的实施,中国社会结构发生了巨大变化,中国传统文化也不可避免地受到当代西方文化的冲击,从而引起中国当代文学的巨变,产生了反应这一社会变革的文学样式--打工文学.从它的发生至今已有二十年之久,但文学界对它关注甚少.本文从发生、发展及文学价值等方面对其进行了探讨,认为打工文学不仅真实地反映了的社会生活和人情风貌,给中国当代文学画廊提供了独特的人物系列,同时也生动形象地书写了整个民族在社会转型期的性格特点. 相似文献
23.
中国居民消费与经济增长关系的实证研究 总被引:10,自引:0,他引:10
本文根据1978—2007年我国国内生产总值和居民消费支出的有关数据,运用协整理论,对改革开放以来中国经济增长与国内居民消费之间的关系进行研究,结果表明,两者之间存在着长期稳定的关系;消费对经济增长具有长期、稳定的促进作用,刺激消费特别是占总消费比重较大的居民消费是拉动经济增长的有效手段。因此,我国应转变一直以来以投资拉动为主的经济增长方式,采取有效措施提高居民消费率,实现居民消费支出增加与经济增长相互促进的良性循环。 相似文献
24.
在大维面板数据中,截面之间很可能呈现出部分异质的特征,即参数在截面间具有组群效应,同组参数相同而不同组参数相异。如果忽略部分异质性而采用完全异质或同质的方法,可能导致估计的不一致性以及统计推断无效性。鉴于已有的部分异质性的研究要么限定截面独立,要么局限于强因子情形,本文尝试在Reese和Westerlund(2015)[1]提出的允许强因子或非强因子存在的较一般的框架下探讨面板数据部分异质结构的识别问题。采用Pesaran(2006)[2] CCE (Common Correlated Effects)方法处理不同强弱的共同因子,并借鉴Su et al.,(2016)[3]的C-Lasso (Classifier- Least Absolute Shrinkage and Selection Operator)方法,对CCE变化后的方程构造带有加法-乘法惩罚项的惩罚最小二乘,优化后以同步地实现分组和参数的估计。理论分析表明,在强因子或半强因子情形中,本文所提方法在分组方面具有渐近一致性,即所有个体被正确分组的概率随着 而趋于1。同时,参数的Lasso估计和事后Lasso估计均具有渐近正态性。另外分析结果也表明,因子的强弱不会影响分组的一致性但会影响以上两种估计量的渐近正态性,因子越强,两种估计量收敛得越快。模拟结果则表明有限样本下,本文所提的方法在分组、参数估计和分组数确定方面均具有良好的表现。具体的,在强因子和不同的半强因子情形中,随着N,T的增加,分组和分组数正确率很快地上升到100%,而两种参数估计的均方根误差和偏差则明显地降低。最后,利用本文所提的方法,研究了人力资本对经济增长影响的部分异质性。 相似文献
25.
徐凤 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2010,(1):8-10
20世纪末期,中国文坛出现了继20世纪30年代之后又一次城市文学与乡土文学对峙共存的文学格局,使城市和乡村成为新世纪小说中两个性质完全不同又互渗并举的想像空间。本文主要剖析新世纪小说中的三种城乡想像方法:土地表征下的乡村生存悖论、城市文明对乡村文化的排拒与挤压以及欲望重压下的城市生存镜像。 相似文献
26.
一、引言
法律翻译虽然有其自身的特点,但总体而言与其他文体翻译一样,首先都要遵循翻译的基本原则,在翻译理论的指导下进行翻译实践.关于翻译的指导原则,前辈们提出了一系列的论述:从严复的"信、达、雅",林语堂的"忠实、通顺、美",到傅雷的"重神似不重形似"和钱钟书的"化"境,都强调了做好两种语言转换应遵守的重要原则.而秦德茂则针对法律翻译提出了具体的原则要求:"忠实准确、通顺易懂、保持风格." 相似文献
27.
现代市场经济是市场调节与政府作用有机结合的经济,市场调节的效率,政府作用的优劣,都取决于政府经济职能的准确界定,高效有力的政府管理是市场正常运行的必要保障。 相似文献
28.
29.
莫言文学的国际性主要表现在两方面:一是被翻译成英、法、德、韩、日、希伯来语等四十多种语言;二是莫言的文学创作很大程度地受到了外国作家的影响,其中日本作家川端康成对莫言的影响尤为显著。因此,本文将基于比较文学的视角,从《雪国》与《白狗秋千架》的人物形象出发,具体考察这两部作品的相似性,为莫言文学的域外影响研究提供参考。 相似文献
30.