全文获取类型
收费全文 | 775篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 67篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 101篇 |
人才学 | 17篇 |
丛书文集 | 118篇 |
理论方法论 | 58篇 |
综合类 | 323篇 |
社会学 | 83篇 |
统计学 | 29篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 41篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 32篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 59篇 |
2009年 | 40篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 48篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 21篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 32篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 19篇 |
1996年 | 18篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 12篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 10篇 |
1984年 | 6篇 |
1983年 | 6篇 |
1982年 | 6篇 |
1981年 | 8篇 |
1980年 | 4篇 |
1965年 | 1篇 |
1962年 | 2篇 |
1959年 | 3篇 |
1957年 | 3篇 |
1956年 | 1篇 |
排序方式: 共有800条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
萨仁珠日嘎 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2006,(4)
树立和落实科学发展观是贯彻落实“三个代表”重要思想的具体体现,是建设全面小康社会的必然要求,是新世纪新阶段中国发展的正确的选择。通过树立和落实科学发展观,实现城乡、区域、经济社会、人与自然和国内发展与对外开放的统筹发展。 相似文献
92.
俄罗斯曾创造了民主法则.现在俄罗斯面临的任务是建立民主.我们长久以来生活在一个呆板的政治、经济和社会框架中.我们进行民主化的进程已经有多年,我们寻找着失去的价值观,并正在建立公民社会和市场制度,正在走进世界共同体,但在这个进程中的亮点并不多. 相似文献
93.
社会工作的历史演进,虽然各国各地都有真不同的起源与发展过程,但真中一个共同的趋向是由非专业化向专业化发展,由初步专业化问高度专业化迈进。这一发展进程是由工业化、城市化等社会变迁所启动和推进的。我国现阶段任处于由传统社会向现代社会转型的时期,社会问题的复杂性和多样性特点日益突出,社会工作面临着专业化程度与社会变迁速度不相适应的矛盾。本文试结合社会工作的妻业化历程来探讨我国社会工作若业化的必然选择和巨采取的措施。社会工作的专业化历程社会工作因各国各地政治、经济‘社会导文化的发展情况不同而专业化程度不… 相似文献
94.
特日格乐 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,(6)
王莽即位后,对匈奴采取一系列错误政策。首先是更改匈奴名号,其次是分封匈奴十五位单于。简牍中不仅记载了这两件事情,而且还补充了非常重要的细节。 相似文献
95.
《中日家庭教育比较研究》课题组 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》1993,(1)
自古以来,日本有着重视家庭教育的传统。日本民谚中“三岁之魂,百岁之才”的说法,正是揭示了家庭早期教育的意义。战前的日本是父权制的家庭结构,家庭教育也是以父亲为中心的“忠孝”、“诚实”等内容。战后,日本的家庭教育进入了一个新的时代。1945年11月6日,在战争中解体的文部省社会局恢复伊始,就多次向地方当局发出通知,指出“家庭是教育的场所,父母的自觉教育是确立国民道义的源泉”。1968年3月27日,家庭生活审议会在给首相的报告中也指出,为了培养人才,“要重视并发挥家庭的作用,父母承担的职责”,把家庭教育作为父母的一项重要义务。近年来,随着社会的变迁,日本的家庭教育又面临着许多新的课题,日本政府也采取了一系列措施,以强化家庭教育的功能,在推动家庭、学校、社会一体化方面进行了若干探索,使日本的家庭教育事业有了新的发展。 相似文献
96.
高·照日格图 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2004,(5)
通过分析蒙古语的词组能够辨别出蒙古语中的一些突厥语借词,我们称其为词组分析法。使用词组分析法对蒙古语中由同义或近义的两个词构成的词组进行分析,发现通过此方法可以辨别出蒙古语中的一些突厥语借词。 相似文献
97.
98.
一 近代的日本,开始是通过翻译学习外国的文章接触西方文化的。由于过去日本长期实行闭关锁国的政策,也就是说不向西方学习,对世界上的变化充耳不闻,这对实现现代文明及追赶其他先进国家起了阻碍作用。这就使我们意识到完全有必要学习西方文化。因此,我们的祖先对学习西方的文化和语言表现出了极大的热情的积极性。 幕府末期社会动荡不安,于是出现了幕府末期的“洋学”。所谓“洋学”,就是查找翻译西方读物的一种机关。会外国语的官员们,看了新到的外国杂志和书籍,把它翻译过来并归纳出其中的要点。幕府的高级官员们则通过翻译过来的文章和读物去分析世界形势及学习外国的新鲜事物。实际上,在日本最初出现的近代报纸,即被人们称为“官方印度尼西亚报”的,就是把用印度语发行的荷兰报纸再翻译成日本语。特别是报刊杂志类,其本质上就是介绍海外的新闻。幕府末期的洋学堂,从明治维新后改成了“开成学校”。这样一来,这类学校就更力前进了一大步,成立了著名的东京大学。在东京大学,把日本的国学及近代的小说、翻译学溶为一体,担负着国家的重任,这就是这所学府的特征,学者们都持之以恒地从外国函购各种书籍。这些书籍寄到日本后,再把它翻译过来进行广泛的宣传。当时,在日本,被称为“有学 相似文献
99.
100.
日韩之间的船舶归属问题是二战后随着朝鲜半岛摆脱日本殖民统治恢复独立而产生的重要外交课题。二战后,韩国方面积极向日本提出船舶归还要求,这与其确立的优先振兴农、林、水产业的国家发展战略有密切关系。而在战后急于重建的日本政府则对韩国方面的船舶归还要求采取了消极拖延、等待风向转变的态度。美国等盟国由初期支持韩国,后转为扶持日本,态度十分暖昧。 相似文献