首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   596篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
管理学   5篇
劳动科学   1篇
民族学   6篇
人才学   8篇
丛书文集   56篇
理论方法论   10篇
综合类   498篇
社会学   16篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2019年   6篇
  2018年   5篇
  2017年   2篇
  2016年   8篇
  2015年   11篇
  2014年   9篇
  2013年   17篇
  2012年   38篇
  2011年   30篇
  2010年   43篇
  2009年   43篇
  2008年   52篇
  2007年   51篇
  2006年   26篇
  2005年   37篇
  2004年   44篇
  2003年   29篇
  2002年   38篇
  2001年   31篇
  2000年   29篇
  1999年   23篇
  1998年   4篇
  1997年   13篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
排序方式: 共有600条查询结果,搜索用时 203 毫秒
81.
翻译工作一般要经过两个程序:理解原文(英文)与译成汉语。在实际操作中,这两个程序不是单向的。译一个句子,往往耍从英语到汉语,汉语到英语仔细推敲,反复研究多次,直到这句话的译文与原文意思完全符合。一篇文意译好以后要再作润饰,这两个程序才算完竣。在英文翻译中,为了能更好地理解原文,笔者认为应掌握以下三方面的要领。一、译文时要注意再上下文看上下文就是看原文的词(或词组)与词、词与句子、句子与句子、文章的这一部分意思与其它部分意思之间的有机联系,了解它们之间的语法关系及逻辑关系,从而准确地理解作者所表达…  相似文献   
82.
一、现状、问题与分析对我校连续几届本科生调查后发现,每班有词典的学生只占全班人数的23%~40%,大多数人的词典仪为64开本的词典(只含有词条、音标、汉译及少量词组),而拥有《新英汉词典》之类正规词典的人数只占5%~6%左右,且不经常使用。对于汉英词典、英英词典,大多数学生从未使用过,有的竟从未见过。学生一方面缺乏应有的词典,另一方面对词典的使用又有很大的局限性,由此影响了对词汇的正确使用。学生在词汇学习上主要存在以下问题:1.对很多常见单词只知意义,不会拼读。常见单词如enthusiasm,volunteer,schedule,…  相似文献   
83.
84.
大学英语新老教师间的合作教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
蒙岚 《社会科学家》2005,(5):180-182
目前合作教学大多还停留在师生互动、生生互动的水平,对师师互动的关注还比较少。本文通过介绍一些新老教师合作的形式及合作的意义,以期对当前大学英语教师间的合作有一些启发,以便尽快提高大学英语教学水平,提高教学科研的工作效率。  相似文献   
85.
关于大学英语口语测试   总被引:5,自引:0,他引:5  
文章探讨了大学英语口语测试的必要性、特点及其面临的问题,并提出了为适应当前全国大学英语教学改革的要求,改进大学英语口语测试的一些建议。  相似文献   
86.
每一种新的语言理论的出现都会伴随对其理论的应用,概念隐喻理论也是如此。概念隐喻理论符合人的认知特性,以已知认识未知,寓抽象于具体。鉴于目前大学英语词汇教学费时、低效的局面,将概念隐喻理论运用到大学英语词汇教学不失为一种新的尝试。实证研究表明:将概念隐喻理论引入词汇教学能够在某些方面比传统的词汇教学取得更好的效果,它能够弥补传统词汇教学的不足,从而从某种程度上改进大学英语词汇教学。  相似文献   
87.
杨晖 《北方论丛》2005,(6):56-59
剧作<黑暗的势力>是托尔斯泰的晚年的力作.一般认为,这部剧反映了资本主义社会金钱势力即剧中所指的"黑暗势力"对宗法制农村侵蚀的俄国"改革"后的现实.其实,该剧是一部道德剧,是反映托氏道德观和宗教理想的道德剧.托尔斯泰在这里给人们上的"生活的一课",不是引导宗法农民去抗拒资本主义,而是劝戒人们警惕贪欲的诱惑,不要充当那被"网住爪子"的鸟儿.作家从道德角度向人类良知发出的呼唤,对腐朽落后的社会戕害人心表现出极大的义愤.  相似文献   
88.
原因状语从句是中国学习者在英语写作中常用到的结构。采用语料库研究方法研究中国学习者对because原因状语从句的习得,以中国学习者英语语料库(CLEC)及其各个子库(ST2、ST3、ST4、ST5、ST6)作为研究对象,参照Brown语料库,对各个语料库中由because引导的原因状语从句进行检索—分类标注—分类检索—对比—分析。研究表明由于受到母语负迁移作用的影响,中国学习者将because原因状语从句置于主句之前的比率高于以英语为母语的使用者,初步验证了随着学习者习得水平的提高,将because原因状语从句置于主句之前的情况越少,出现because与so连用表达因果关系之类的言语失误率也越低。  相似文献   
89.
在多媒体技术飞速发展的今天,外语教学利用多媒体语言实验室逐渐步入信息化、现代化及规范化。特别是在多媒体语言实验室的教学应用中,信息化给现代教学带来诸多好处,优势明显。英语教学的发展推动了多媒体语言实验室的改进,多媒体语言室的改进又为英语教学的改革提供了优良教学环境。  相似文献   
90.
超额翻译和欠额翻译是翻译中常用的策略和手法;译者采用此种方法以润色译文抑或实现某种特定翻译目的。以《茶馆》两英译本为个案研究对象,从目的论的角度出发,探讨戏剧翻译中此种翻译方法的实践运用,藉以证明翻译目的论在戏剧翻译中的适用性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号