排序方式: 共有117条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
3年前,我接手了一个新生班,拿到新生班的分数单子,心里不免有些沮丧,全班300分以下的有15个,其中最低分为194分,而我们这个班的专业又是电子专业,要知道,电子专业的相关理论课是相当难学的,面对这样一群低分的学生,我能教好他们吗?我能带好这个班级吗?我在心里一连给自己好几个疑问。 相似文献
32.
随着知识经济时代的到来,知识与信息成为当今企业家们的重要话题,企业的生存与发展受这两个因素的影响日益明显,未来的时代,知识将成为最重要的生产要素,它将是竞争和企业存亡发展的最关键因素。基于这一新时代的特征,我们的企业正面临着一系列新的抉择。 相似文献
33.
通过对美国体育教育(包括体育课和校内外体育活动)的分析研究,结合我国小学体育健康教育的实际,提出我国的小学学校体育教育应采取高质量的体育教育,通过自己的研究分析,能够对我国的小学学校体育健康教育的发展与改革提供帮助。 相似文献
34.
国际保理作为一种新兴的贸易融资方式具有信用证和托收等方式无法比拟的优势.但是,虽然国际保理业务在西方国家已是一项十分成熟的业务,在我国的发展却才刚刚起步.本文介绍了我国保理业务的发展现状,并从环境、人才和保理业务的关系方等方面分析了制约我国保理业务发展的因素,提出了相应的解决方案. 相似文献
35.
陈忠实的长篇小说《白鹿原》是作家所理解的“以一种新的形式来展示作家所能意识到的历史和现实,或者说独特的生命体验”的现实主义创作。作品中所蕴含的关于20世纪中国历史命运的思考,在诸多主要人物的人生际遇中较为清晰地凸现出了民族文化心理的脉络。本文正是以梳理人物文化心理结构及其文化冲突为契机,来考察作品反映民族心史的深度和广度。 相似文献
36.
许洪巧 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(4):155-157
文章从影响翻译的文化因素及其排除方法两方面入手,指出翻译不仅是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动。要在两种语言之间进行翻译,除了通晓两种语言文字外,还必须了解两种文化。翻译是一种跨文化交际,它不仅是语言的转换,更是文化的转换;而东西方的文化既有共性又有个性,翻译不是纯粹的语言技巧问题,而是在文化基础上的一种正确判断、选择的能力。在翻译实践中应具体问题具体分析,选择恰当的方法。 相似文献
37.
改革开放以来中国文化管理体制改革取得了明显进展,但仍存在不少问题。为了促进中国文化事业的全面繁荣和文化产业的迅速发展,我们既要充分认识深化文化管理体制改革的必要性,又要坚持正确的改革方向和改革原则,同时还要采取扎实有效的改革措施。 相似文献
38.
文章分析了江苏省市属高职院校政工队伍的现状,以及造成政工队伍不稳定的原因,提出了高度重视思想政治工作、规范市属高职院校政工岗位设置、明确岗位职责、建立科学评价政工干部劳动价值的体系、确保政工干部待遇、切实提高政工队伍素质、倡导政工干部奉献精神等建议和措施。 相似文献
39.
沈文荣 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2003,20(1):42-45
技术创新是企业的生存之本,沙钢把企业发展的目标定位在国际先进水平上,紧紧跟踪世界钢铁发展潮流,用世界先进技术装备武装自己,全方位提高经济运行质量,完善技术创新保证体系,努力融入国际竞争大舞台。 相似文献
40.
偏心搅拌大都集中在对单层桨叶搅拌槽的研究,对双层的研究很少且集中在数值模拟研究,文章利用粒子图像
测速技术对轴偏心搅拌釜内流场进行实验研究。分析了不同偏心率对搅拌槽内宏观流场的影响,探讨了桨间轴向位置
处无因次化径向和轴向速度的分布。结果表明:搅拌槽内的速度最大值并不是随着偏心距的增大而增大;当偏心率e分
别为0.1和0.2时,可以提高径向速度的分布区间;当偏心率e>0.2时,内部存在一些漩涡导致速度波动比较大,这种流
体趋势并不有利于筒体内部流体的混合。研究结果对双层桨偏心搅拌器的设计具有指导意义。 相似文献