全文获取类型
收费全文 | 189篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 4篇 |
丛书文集 | 80篇 |
理论方法论 | 1篇 |
综合类 | 97篇 |
社会学 | 7篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 23篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 11篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 2篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
排序方式: 共有194条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
192.
论充分利用多媒体加强英语阅读教学 总被引:1,自引:1,他引:0
多媒体教学通过视听结合、声像并茂、动静皆宜的表现形式,将课堂教学引入一个新的境界.文章将信息技术和英语学科教学联系起来,落脚于英语阅读,通过对英语阅读教学现状的分析,旨在就运用多媒体技术提高学生英语阅读能力方面提出一些建议. 相似文献
193.
当前美剧在中国乃至全球都倍受追捧,然而在当下的热播美剧中,后殖民主义倾向极为明显,东方特别是中国的形象被严重扭曲,虽然经过模拟与杂糅出现了既不同于宗主国文化又不同于原殖民地文化的"第三空间",但是中国人或者华裔仍旧经常处于没有话语权的"属下"地位。美剧中的后殖民倾向会使得中国年轻的受众对中国、中国人乃至中国文化产生错误的认识。抵御后殖民思想的入侵不仅仅靠观众自己的觉悟,也是一个值得政策制定者、文化研究者深思熟虑的重大课题。 相似文献
194.
文学作品的翻译与国际传播是一个国家参与国际文化交流和世界文明互鉴的重要指标和见证之一。罗伯特·彭斯的诗与歌Auld Lang Syne当属文学作品国际传播最成功的案例之一。Auld Lang Syne的国际传播充分诠释了拉斯韦尔的传播学理论,是传播学的经典实践。其传播主体包括多类个体和各种组织,很多情况下传播对象也成为传播主体;其传播内容既有文字内容(包括翻译文字)也有歌曲和旋律;其传播渠道呈多元化发展,包括出版物、演唱会、电影插曲、仪式活动等;其传播对象非常广泛,包括一切能读能唱者,无分长幼,不论男女,不限地域;其传播效果是多重的,既带来经济效益,也产生很大的社会效益,对后世的文学和音乐创作产生了积极的影响。Auld Lang Syne在全球的成功传播为中国文学作品的国际传播提供了诸多宝贵的启示。 相似文献