排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
张伯伟 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学 )》2002,39(4)
选本是中国古代文学批评的重要形式之一,其特色在于包容性最广,因而也最便于扩大影响。这在韩国和日本的汉语文学史上也同样如此。选本一方面导致文风的变化,一方面也体现了文风的转变。研究汉语文学的发展,应该重视选本的作用。 相似文献
22.
○陈教授,首先祝贺你120万字的《日本汉文学史》即将在上海外国语大学出版社作为十二五重点规划图书出版。其实日本汉文学史研究只是你学术领域的一部分。我知道你还研究中国现代文学史,包括鲁迅研究、郑振铎研究等,在国内外都有很大影响。我先想请你谈谈走上学术之路的历程。●谢谢你的邀请。我不是什么有大成就的学 相似文献
23.
24.
刘瑞芝 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2008,38(5):98
平安晚期,藤原明衡以中国的《文选》为规范,编纂了被称为日本"国风第一古典"与"文艺复兴旗帜"的《本朝文粹》.该书汇集了39种文体的美文,尤其突出了平安汉文学代表性文体,如表、奏状、序与愿文.文体间的异同以及各文体收录文章的多寡,既显示出平安汉文学的特色及其与中国文学的渊源关系,又反映出两国不同社会状况和文学样式的差异.这部巨著及其文体对日本社会与日本文学艺术产生了广泛而深远的影响,因此一直成为学者的研究对象. 相似文献
25.
张伯伟 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2007,(1)
驴、牛和马是古代的坐骑,但在中国、朝鲜、日本的传统诗文和绘画中,“骑驴”、“骑牛”或“骑马”却有着特殊的象征意味。唐代诗人孟浩然作为一个布衣诗人,他的骑驴在后代形成了一个典范。朝鲜古代文人接受了这种传统,但结合其自身的生活而选择牛为坐骑,其蕴含的精神同于中国诗人之骑驴,都是和骑马相对,表现了在朝与在野、出与处、仕与隐的对峙。有趣的是,尽管在日本诗人笔下也有骑驴的描写,但却消释了驴马相对的政治意味,仅仅是出于对中国诗人外在标志的模仿。从三个国家汉文学中有关骑驴和骑牛的描写中,可看出汉文化圈中文人观念的形成、演变以及东亚文学世界中的同中之异和异中之同。 相似文献