首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   311篇
  免费   6篇
  国内免费   3篇
管理学   11篇
劳动科学   1篇
民族学   3篇
人才学   5篇
人口学   4篇
丛书文集   34篇
理论方法论   7篇
综合类   176篇
社会学   61篇
统计学   18篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   2篇
  2021年   12篇
  2020年   5篇
  2019年   11篇
  2018年   9篇
  2017年   16篇
  2016年   14篇
  2015年   15篇
  2014年   31篇
  2013年   23篇
  2012年   20篇
  2011年   31篇
  2010年   18篇
  2009年   26篇
  2008年   16篇
  2007年   11篇
  2006年   16篇
  2005年   17篇
  2004年   4篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   3篇
  1999年   4篇
排序方式: 共有320条查询结果,搜索用时 46 毫秒
61.
汉语中的虚词肩负着重要的语法作用,其中的副词是汉语学习的重点和难点."再""又""还"都可以用来表示重复义,使用频率非常高,但是他们之间的细微差别往往是几乎所有欧美学生习得汉语的一个难点.文章对欧美学生习得重复义副词"再""又""还"进行调查,分析其产生偏误的原因,并在此基础上提出相应的教学策略.  相似文献   
62.
近几年来,伴随着我国外语教育水平的大幅度提高,直接用外文撰写的外语专业高年级教材、参考书等相继问世,但遗憾的是这些用外文撰写的教材和参考书中有不少外语表达和内容方面的偏误,给外语教育和教学带来很多不利因素.因此,对这些偏误较多的外语教材进行考察和分析,并和我国外语教育界同仁以及读者共同探讨其原因所在是很有必要的.  相似文献   
63.
"房"和"屋"在古代的意思和用法迥然有别,现在很多情况下"房"和"屋"却可替换使用,但二者依旧存在细微区别。本文在前人研究的基础上,试从词源本义、词语搭配、形象色彩等角度对二者的区别做进一步的探讨,从而避免在对外汉语教学中留学生因同义词的混用而产生的词语偏误。  相似文献   
64.
留学生在汉语学习的过程中,能愿动词是一大难点,也是在对外汉语教学中的教学难点,所以留学生学习汉语经常出现能愿动词的偏误,本文对留学生学习汉语时经常出现的偏误类型进行了归纳,对留学生汉语能愿动词的习得情况进行了分析和研究,发现常见的几类偏误现象有能愿动词的遗漏、误加、误代、位置不当、否定形式位置错误、重叠这几大类,希望通过本文总结和归纳,使留学生对能愿动词的使用有更好的习得效果,减少和避免这几类偏误现象的发生。  相似文献   
65.
对外汉语教学中,"被"字句一直是教学的重点以及学生掌握的难点之一。本文在介绍"被"字句的基本定义及教学中常用结构的基础上,把"被"字句的偏误进行了简单的分类,并根据三本常用汉语教材中有关"被"字句的讲解,结合易出现的偏误来对教学提出建议。  相似文献   
66.
同时考虑了社会网络的同质性、使用关系的自选择以及社会资本优势对底限工资的影响所导致的样本选择性问题。穆(Mouw)指出无论是否考虑自选择问题,观察结果都否定了传统社会资本理论的核心要点,使用关系与地位回报之间的关系仅仅是基于内在能力同质性所引起的伪因果关系。社会资本的条件性来源与回报理论的进一步修正,强调了关系强度和关系人地位复合在一起影响社会资本的来源,社会资本和人力资本复合在一起影响地位获得。利用来自台湾地区的代表性抽样调查数据,回归分析结果支持这一新理论。  相似文献   
67.
二语习得中语际偏误是初学者最容易出现的偏误。为了发展完善第二语言教学体系,帮助教室更有针对性的进行教学,本文通过分析语际偏误在不同语言中的体现,从而希望学习者和教师能够正确的全面的认识语际偏误。  相似文献   
68.
文章从中介语视角探讨了语言错误的分类并具体分析了产生的根源。  相似文献   
69.
否定副词在对外汉语教学中,一直是教学的重难点,因为外国学生使用这些否定副词出错的例子不胜枚举.本文将就否定副词"不"与"没(有)"的语义表达功能加以辨析,并由此延伸探讨一些关于对外汉语教学法中否定副词的教学模式及其策略的问题.  相似文献   
70.
文中通过问卷调查的方式考察韩国留学生习得六个典型语气词的使用情况.结果发现韩国留学生对汉语语气词的用法比较陌生,使用正确率很低.语气词的“误代”在韩国留学生中普遍而典型,“误加”和“遗漏”偏误也较常见.究其形成偏误主要的原因是韩语气表达习惯对汉语语气词的干扰,还有其它主客观方面的原因.并对韩国留学生汉语语气词的课堂教学提出了一些建议,以期对对外汉语教学能起到一定的推动作用.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号