首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   28287篇
  免费   659篇
  国内免费   197篇
管理学   3100篇
劳动科学   133篇
民族学   335篇
人才学   767篇
人口学   89篇
丛书文集   5470篇
理论方法论   1199篇
综合类   14881篇
社会学   2021篇
统计学   1148篇
  2024年   133篇
  2023年   476篇
  2022年   281篇
  2021年   530篇
  2020年   612篇
  2019年   534篇
  2018年   243篇
  2017年   506篇
  2016年   585篇
  2015年   906篇
  2014年   1639篇
  2013年   1411篇
  2012年   1612篇
  2011年   1926篇
  2010年   1752篇
  2009年   2078篇
  2008年   2234篇
  2007年   1650篇
  2006年   1434篇
  2005年   1392篇
  2004年   1283篇
  2003年   1170篇
  2002年   1096篇
  2001年   1044篇
  2000年   826篇
  1999年   499篇
  1998年   299篇
  1997年   229篇
  1996年   187篇
  1995年   171篇
  1994年   102篇
  1993年   80篇
  1992年   61篇
  1991年   38篇
  1990年   37篇
  1989年   56篇
  1988年   17篇
  1987年   6篇
  1986年   2篇
  1985年   5篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 62 毫秒
61.
传统写真属于人物画的范畴 ,要求达到“形神兼备”。通过对写真艺术历史的考察 ,认为 :传统写真在我国绘画中是发展很早的一种艺术体裁 ,传神是写真艺术的优良传统 ,背拟是写真艺术的重要法则 ,线描和笔墨法是写真艺术的主要表现手段 ,传统写真艺术成就是由民间画工和优秀的文人画家共同创造的。  相似文献   
62.
古汉语同义词的认定方法   总被引:4,自引:0,他引:4  
古汉语同义词有自己的独特性,其研究方法和研究手段与现代汉语的不完全相同。确定词的同义关系的依据只能是词在语言运用中的实际情况。古汉语专书同义词的认定方法应采用“双重印证法”。这种方法的根本点是:(一)从经典文献原文中找依据,确定专书语词同义关系的最直接、最可靠的依据是专书原文。(二)利用训诂材料对从经典文献原文中考察出的同义词进行验证。  相似文献   
63.
文章对随机抽取的被试在两难问题处理语境中问题解决方案提出的语言结构形式进行分析,结果显示:模态词、陈述句和名词可以成为实现科学思维训练的操作性目标。  相似文献   
64.
思维方式对语言的结构有哪些影响?本文从形合与意合在句法上与章法上的不同表现,论述了英汉两种语言在结构和表达方式上的不同,并通过实例归纳出一些具体做法,供同行进一步探讨。  相似文献   
65.
事实证明,人的创新能力是可以培养的.培养大批具有创新能力的人才是教育的价值所在.本文对培养学生创新能力的过程作了初步探讨.  相似文献   
66.
段双喜  陈良中 《兰州学刊》2005,(4):270-272,258
杜牧的<赤壁>等咏史诗的翻案语往往以女性为议论的出发点,他咏史诗很多都与女子有关.这是由于杜牧个人生活放荡不羁,大量创作与女性有关的诗,形成了思维定势,给他的咏史诗提供了女性观照视角.文人有以女性为衬托增加诗歌情趣之传统,这也影响了杜牧的咏史诗.  相似文献   
67.
首先说明语言与文化之间密不可分的关系,进而根据中国和英语国家由于不同的哲学观而导致的截然不同的审美观及其在两种语言表达上的差异以及不同民族在社会和历史背景方面的差异,相应提出了旅游文字汉译英中可以采用的删减法和增添的两种翻译方法。  相似文献   
68.
不同的国家、民族 ,法文化发展的历史及取向都各不相同 ,这就给不同的民族法文化打上了特定的印记。我国传统民族法文化的道德取向是其不同于世界上其他民族法文化的显著特征之一。本文从透视我国传统民族法文化的道德取向入手 ,阐述了由于道德取向而产生的传统民族法文化的道德品格 ,分析了其产生的深层次背景 ,并就传统民族法文化的道德取向资源在现实社会中的利用作了探讨  相似文献   
69.
关于文学翻译中归化与异化的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
归化法和异化法是文学翻译中常用的两种翻译方法。为了更好地进行交流 ,译者不仅要熟悉不同文化间的差异 ,而且应从研究文化差异入手去研究语言差异 ,才可最大限度地传达语言载体所承载的全部信息和美感。在文学翻译中 ,对源语的语言形式最好用归化法翻译 ,而对其文化因素用异化法处理  相似文献   
70.
对混有复白噪声的正弦信号的频率估计   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过用MATLAB软件,用最大似然法,修正协方差AR谱估计法,信号子空间频率估计,Pisarenko谐波分解(PHD)法,多信号分类(MUSC,Multiple Signal Classification)算法这5种方法来实现对混有复白噪声的正弦信号的频率估计。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号