首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1442篇
  免费   54篇
  国内免费   9篇
管理学   139篇
劳动科学   6篇
民族学   25篇
人才学   38篇
人口学   6篇
丛书文集   299篇
理论方法论   65篇
综合类   786篇
社会学   91篇
统计学   50篇
  2024年   4篇
  2023年   20篇
  2022年   14篇
  2021年   39篇
  2020年   26篇
  2019年   32篇
  2018年   22篇
  2017年   13篇
  2016年   38篇
  2015年   60篇
  2014年   121篇
  2013年   86篇
  2012年   98篇
  2011年   84篇
  2010年   86篇
  2009年   107篇
  2008年   94篇
  2007年   87篇
  2006年   70篇
  2005年   59篇
  2004年   47篇
  2003年   52篇
  2002年   50篇
  2001年   49篇
  2000年   33篇
  1999年   27篇
  1998年   20篇
  1997年   23篇
  1996年   13篇
  1995年   4篇
  1994年   9篇
  1993年   2篇
  1992年   4篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有1505条查询结果,搜索用时 203 毫秒
991.
胡文好 《职业》2015,(10):41
本文阐述了直埋光缆外护层破损后可能对光缆安全运行带来的危害;分析光缆外护层破损的原因;重点介绍预防光缆外护层破损的措施及破损后的处理方法;介绍了光缆金属护套对地绝缘监测设备在光缆运行维护中的作用。  相似文献   
992.
《统计研究》2015,(2):108
基本要求1.图的宽度大致以16开刊物的分栏宽度为准,长宽比例以美观适度为宜。2.图不取外边框。3.图内外文字或数字取6-8号为宜,宋体。4.图底色为白色。5.坐标刻度单位如为年份,请用"1997",勿用"1997年"或"97"或"97年";不得竖排或斜排。如年份较多,可以按间隔一年或数年的方式排出。6.坐标刻度单位如为变量值,一般不宜带有小数位,如"10000.0";最多为5位数字,如需用6位数字标示,如"100000",请将其变换为"10",并改变相应的计量单位。图中标志值一般最多带两位小数,在特殊情况下,如整数位为0时,最多可带4位小数。  相似文献   
993.
《论语》外译迄今走过了四百余年的历史,对其的评论研究也层出不穷。然而,以往的研究多以译本本身为对象,忽略了译者及读者。从传播学的角度分析《论语》各种形态译本的译者及读者,译者就是传播者,读者就是受传者,《论语》译者在选择文本及翻译策略时受到"守门人"的操控,同时译者的可信度影响译本的接受,而读者选择性心理的多样性和历史性也是制约《论语》传播的重要因素。  相似文献   
994.
中国文化外译是一个综合的各方参与的事业,是一个文明对话的过程.以接受语境为导向,我们要深入研究读者的文化心态,淡化文化外译的政治功能,避免西方读者的"政治化臆断".同时,本着"让世界了解中国,让中国融入世界"的宗旨,采取"中西译者"合作模式和多元化的翻译策略,优先译介"接地气""世界性"的题材和作品,让译入语读者分享中国的文学、文化经验和智慧.  相似文献   
995.
朝鲜问题一直是福泽谕吉关注的焦点之一.甲午战争前,福泽所阐述的朝鲜政略论与日本政府所制定的朝鲜政策大体上不谋而合,认为朝鲜是日本国防上的“防卫线”,且实施朝鲜政略能消除日本国内的矛盾,但其前提是要废除《天津条约》对日本的“束缚”.其朝鲜政略论的实质是,在其具有西方殖民主义特点的文明观的掩盖下,希望以所谓亚洲“文明之先导者”的身份“促进”朝鲜的“文明开化”,并以此来实现日本的“国家利益”.  相似文献   
996.
张强 《经营管理者》2013,(7X):303-303
本文主要介绍工程项目管理的有关概念,在国外一些发达国家,工程项目管理已经相当成熟,这里主要介绍他们的相对比较成熟的项目管理方面的一些经验,还要涉及我国国内一些企业的比较主要现有的的工程项目方面的管理方式,并认真分析这些不同国家的工程项目的优劣之处,以及提出一些有助于提高我国工程管理的对策,尽量让我国的工程项目管理走出中国,与现有的国际水平比肩。  相似文献   
997.
【正】他冲进火海救人,是因为不愿意让一个男人失去老婆和孩子;在受了伤的情况下依然冲了出来,是因为不能让一个妻子和孩子失去丈夫和父亲。她挺着大肚子做了一套保健体操后,有些  相似文献   
998.
翻译与话语权的密切联系一直是语言文化中的霸权运动——后殖民主义译论关注的话题。针对全球信息传播失衡,中国文化贸易严重逆差的状况,鉴于当前公众对于大众传媒日益增长的文化信仰与依赖,以及传播媒介作为文化扩张过程中最有力的制度手段这一社会现实,提出要针对传媒文化产品的翻译重点,做到发现与输出同步,编译与重塑并重,以中国人自己中译外的方式加强中国文化产品的输出和话语权的获得。  相似文献   
999.
关于领海基点和基线的确定问题   总被引:4,自引:1,他引:3  
确定领海基点和基线具有重要意义。基线类型确定不取决于政府的意愿,而应当取决于海岸自然地理状况。领海基点和基线问题研究在我国基本上是一个空白区。为了搞好我国目前的国际海洋划界工作,提出正确确定领海基点和基线的建议是非常必要的。  相似文献   
1000.
本文通过徐渭与越外剧作家、越中的剧作家人及门下弟子的交往;旨在说明徐渭的戏曲理论及其创作,不仅对越中曲家及后学产生了直接影响,而且对当时及以后的曲坛也曾产生过一定影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号