首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10521篇
  免费   104篇
  国内免费   36篇
管理学   2063篇
劳动科学   365篇
民族学   152篇
人才学   473篇
人口学   78篇
丛书文集   1035篇
理论方法论   333篇
综合类   4616篇
社会学   1092篇
统计学   454篇
  2024年   12篇
  2023年   41篇
  2022年   36篇
  2021年   101篇
  2020年   140篇
  2019年   106篇
  2018年   43篇
  2017年   79篇
  2016年   208篇
  2015年   339篇
  2014年   1006篇
  2013年   755篇
  2012年   885篇
  2011年   953篇
  2010年   842篇
  2009年   973篇
  2008年   982篇
  2007年   695篇
  2006年   548篇
  2005年   481篇
  2004年   340篇
  2003年   221篇
  2002年   223篇
  2001年   247篇
  2000年   151篇
  1999年   94篇
  1998年   49篇
  1997年   34篇
  1996年   14篇
  1995年   28篇
  1994年   16篇
  1993年   6篇
  1992年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1988年   2篇
  1986年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
在联合国的《国际标准产业分类(ISIC)》和中国的国家标准《国民经济行业分类(GB/T 4754)》中,均将"国际组织"列作独立的产业门类;在我国的《三次产业划分规定》中,还明确将"国际组织"门类归入第三产业。作为"国际标准"与"国家标准"的产业(行业)分类,其分类对象和范围其实有所不同;遵循科学的"国民核算主体原则",任何一国的国民经济产业(行业)分类均应以"常住单位"构成的"经济总体"作为基本分类对象,其产业部门中均不应包含国际组织(以及类似的外国使领馆)等非常住单位;只有对于诸如联合国、欧盟、国际货币基金组织等不属于任何单一国家的"经济总体(准国家)",国际组织作为一个产业门类才具有实际存在意义。因此,为提升国民经济产业分类的科学性、规范性和实用性,应从现行的国家标准《国民经济行业分类》中取消"国际组织"门类,并调整《三次产业划分规定》中的相应内容。  相似文献   
992.
“结裹”本为动词短语,在隋唐时期发生词汇化.在使用的过程中,“结裹”常常写作“结果”,后来“结果”使用频率增加,而“结裹”在明清文献中不再使用.但在元明清文献中却有“搅裹”“搅果”“浇裹”“嚼过”“搅过”等词,是“结裹”音近异写的同义词.随着词形的变化,“结襄”词义也在“结果”与“搅裹”等词之间发生了分化.  相似文献   
993.
个人所得税的征收,最原始的目的就是想通过税收的形式达到全社会的公平公正,目前世界上很多发达国家都采用以家庭为单位计征个人所得税,而我国尚未实施。我国目前仍就采用分税制来征收个人所得税,以家庭为单位征收个人所得税是必然趋势,相信在不远的未来,我国必然实施这种征收方式。  相似文献   
994.
课堂四六级测试和访谈表明,多数大学生认为词汇是他们通过英语四六级考试的难点和关键。本研究将语言学习策略运用于四六级词汇教学中,指导学生更高效地识记词汇。策略培训前后分别应用Oxford学习策略调查表和两份四六级词汇测试卷对研究对象进行调查测试,结果表明培训后研究对象能经常使用策略、提高了词汇测试成绩并能更好地识记运用词汇。  相似文献   
995.
尹彬 《牡丹江大学学报》2014,(1):154-155,162
大学英语教学中中国文化的缺少已经引起了国人的重视,在大学英语教学中渗透中国文化也成为学界共识。学界对于引起这种现象的原因分析较多,而对于如何在大学英语教学中渗透中国文化则语焉不详,基于此,本文论述如何在词汇教学和翻译教学中渗透中国文化,并进而论述在大学英语教学中渗透中国文化的意义。  相似文献   
996.
语言风格学是一门从修辞学和文艺理论中分化出来的有关语言运用的新兴学科;工程俄语是科技风格的俄语,是工程技术领域的交流语言。从语言风格学的视角来讨论工程俄语在词汇和语法等方面的特点以及结合实例分析工程俄语的翻译可知,只有正确的掌握专业术语、精准记忆缩略语、准确翻译同根词、把控翻译对象的间架结构,才能提高工程俄语的口头、书面翻译技巧和准确性。与此同时,还应基于俄语和中文的不同语言特点,将工程俄语同译者母语(即中文)相比较,处理好翻译的语序和取舍关系,并且不断积累和更新相关科技知识,才能做好工程俄语的翻译。  相似文献   
997.
近日,国务院机关事务管理局、国家发展改革委、财政部联合发文,公布了全国第一批国家级节约型公共机构示范创建单位,我校附属协和医院和附属第一医院被列为国家级示范创建单位,福建省获此殊荣的共24家单位。节约型公共机构示范单位创建是以节能、节水、资源循环利用、可再生能源应用和绿色消费为重点,创建一批管理科学精细、资源利用高效、崇尚勤俭节约、践行绿色低碳的单位,以引领和带动公共机构深入开展节能减排工作。  相似文献   
998.
社会转型时期单位体制的政治功能与生存空间   总被引:3,自引:0,他引:3  
武中哲 《文史哲》2004,(3):150-156
传统的单位体制是计划经济体制下国家履行政治职能和完成社会调控的基本组织制度,在这种制度下组织起来的各级各类单位组织成为社会结构的基本单元。在当前社会转型时期,单位体制自身的政治功能以及由其所塑造的社会结构都发生了深刻的变化,单位体制作为一种传统组织制度已经难以全面满足社会整合与调控的需要。为了保证社会的稳定和发展,需要对单位体制的政治功能演变及其在当前社会中的生存空间进行动态把握,以此促进新型社会调控体系的再造。在简政放权的政治改革背景下,培育介于政府和社会之间的第三领域成为现实的选择。  相似文献   
999.
在翻译过程中,因不同民族在思维方式和观察事物角度上存在的差异,会引起译文在理解和表达上的错误,从而影响了翻译的等效原则.从词汇的角度出发,在两种文化下,通过对两种语言词汇的不等值现象对对等语产生的影响进行分析,指出实现等效翻译的一条重要原则:只有翻译者对两种语言背景下的文化差异有深刻的认识才能使对等语更准确自然,达到理想的等效翻译.  相似文献   
1000.
加大了失业保险金征缴和发放力度。从2001年起,根据国务院和省委、省政府的统一部署,我市开展了为期3年的完善城镇社会保障体系试点工作。我市有关部门通力协作,努力做好失业并轨工作,加大失业保险金征缴力度,确保失业保险金按时足额发放。到今年6月底,我市失业保险参保人数为658814人,其中企业单位554192人,事业单位73256人,私营个体31366人。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号