全文获取类型
收费全文 | 4743篇 |
免费 | 69篇 |
国内免费 | 23篇 |
专业分类
管理学 | 125篇 |
劳动科学 | 8篇 |
民族学 | 67篇 |
人才学 | 114篇 |
丛书文集 | 634篇 |
理论方法论 | 112篇 |
综合类 | 3344篇 |
社会学 | 425篇 |
统计学 | 6篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 17篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 66篇 |
2018年 | 39篇 |
2017年 | 59篇 |
2016年 | 93篇 |
2015年 | 156篇 |
2014年 | 250篇 |
2013年 | 276篇 |
2012年 | 324篇 |
2011年 | 417篇 |
2010年 | 389篇 |
2009年 | 390篇 |
2008年 | 382篇 |
2007年 | 328篇 |
2006年 | 281篇 |
2005年 | 249篇 |
2004年 | 237篇 |
2003年 | 179篇 |
2002年 | 157篇 |
2001年 | 144篇 |
2000年 | 95篇 |
1999年 | 84篇 |
1998年 | 41篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有4835条查询结果,搜索用时 828 毫秒
991.
崔涛 《榆林高等专科学校学报》2004,14(4):84-85,88
凌叔华的小说有意追求语言的通俗性与典雅性的统一,擅长用对话塑造形象,善于调配使用色彩词汇,从而形成了温婉清幽的独特语言风格。 相似文献
992.
刘顺 《江苏教育学院学报》2004,20(2):98-102
语法和词汇的关系体现在共时和历时两个平面上。共时平面上主要表现为词的词汇意义对词的语法功能的影响 ,词汇意义中的语义特征制约词的句法搭配 ,词的价特征以词汇意义为基础 ,词汇意义对词的分类有重要影响。在历时平面上 ,主要表现为句法结构对于词义的影响和词义变化对于词语法功能的影响 ,这种影响的结果可能导致实词的语法化。 相似文献
993.
梁明江 《海南大学学报(人文社会科学版)》1994,(1)
作者以琼海话为基础来研究海南方言,认为其主要特点是:(1)语音,有吸气音、喉壁音、送气音,没有卷舌音和唇齿音,声调有阴平、阳平、阴上、阴去、阳去、高去、阴入、阳入等八个调,而且入声调尤其突出,文白读音相去甚远;(2)词汇,构词形式多样,形容词AAB式结构更具特色;(3)语法,名词不带后缀成分,结构助词“地”的省略及“的”被“屋”所代替,差比句式是“WW过Y”,疑问句式是“V+不”或“P+不”。 相似文献
994.
995.
大学英语词汇教学方法及其理据 总被引:19,自引:0,他引:19
张乃玲 《太原师范学院学报(社会科学版)》2004,3(1):146-147
外语教学离不开词汇教学 ,尤其在大学英语学习阶段 ,学生对词汇知识掌握的程度是影响他们能否快速提高读、听、说、写、译等语言应用能力的关键因素。因此 ,探索如何有效记忆和准确运用词汇就显得非常重要。目前心理语言学理论、认知心理学理论和词汇的“板快性”理论对此都有针对性的理论阐述。在这些理论指导下 ,英语教师可以探索出诸如上下文法和作文法等许多词汇教学的有效方法 相似文献
996.
吴富安 《西南农业大学学报(社会科学版)》2004,2(2):108-111
翻译即交际。文化翻译研究的主要对象是语言、文化、词汇及其互动关系。文化词汇 ,是翻译中的重点和难点。研究和翻译词汇重在考察其文化意义即语用联想意义以及感情色彩 (可接受性 )。跨文化交际就是在文化背景下的翻译活动 ,其核心是价值观。本文就是从跨文化交际的视角出发 ,把文化词汇翻译纳入跨文化交际活动范围 ,尝试探索出一些方法 ,既能使译文能更好的为译语读者接受 ,又能为译入语增添新的活力 ,从而达到交际的目的。 相似文献
997.
魏榕平 《福州大学学报(哲学社会科学版)》1997,(1)
文章对英语“同级”、“比较级”和“最高级”的语句手段以及本身带有“比较”意义的动词、形容词、副词和介词等词汇手段来表达比较,进行了叙述和探讨,以期找出其中的规律。 相似文献
998.
《西华大学学报(哲学社会科学版)》1997,(2)
如果互换英语短语中词汇的位置,可以形成许多新的表达方式。这些新的方式在意义上有的与原短语相同或相近,有的与原短语大相径庭;在结构和性质上,有的不发生变化,有的发生很大变化。本文以大量的范例论证了以上现象,归纳了其种类,揭示了其变化规律,以及此研究在三个方面的意义。 相似文献
999.
刘宇红 《湖南人文科技学院学报》1995,(2)
Leech提出了词汇的七种意义,笔者认为这种划分局限于语义学的范围和单一文化框架。在跨文化交际中,词汇受文化背景的影响获得特定的词汇文化内涵,因而中英文中概念意义相同或相近的词汇在各自文化背景下的文化内涵可能相同(相近),相反或呈零对应。 相似文献
1000.