全文获取类型
收费全文 | 19946篇 |
免费 | 360篇 |
国内免费 | 133篇 |
专业分类
管理学 | 231篇 |
劳动科学 | 28篇 |
民族学 | 338篇 |
人才学 | 310篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 3213篇 |
理论方法论 | 430篇 |
综合类 | 14356篇 |
社会学 | 1502篇 |
统计学 | 29篇 |
出版年
2024年 | 42篇 |
2023年 | 165篇 |
2022年 | 119篇 |
2021年 | 215篇 |
2020年 | 265篇 |
2019年 | 357篇 |
2018年 | 176篇 |
2017年 | 343篇 |
2016年 | 429篇 |
2015年 | 643篇 |
2014年 | 1411篇 |
2013年 | 1218篇 |
2012年 | 1551篇 |
2011年 | 1829篇 |
2010年 | 1668篇 |
2009年 | 1581篇 |
2008年 | 1546篇 |
2007年 | 1314篇 |
2006年 | 986篇 |
2005年 | 895篇 |
2004年 | 828篇 |
2003年 | 696篇 |
2002年 | 659篇 |
2001年 | 541篇 |
2000年 | 374篇 |
1999年 | 198篇 |
1998年 | 99篇 |
1997年 | 76篇 |
1996年 | 57篇 |
1995年 | 38篇 |
1994年 | 24篇 |
1993年 | 31篇 |
1992年 | 21篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 11篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 765 毫秒
71.
陈祥谦 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2007,9(6):636-644
在皇权政治复归、士族政治势力逐渐被边缘化的南朝,士族文人为维护其门第以应对前所未有的挑战,向学术文化的深广处开掘,博学融通,试图以繁密、新奇的使事用典建构文学的防线,从而掀起了中国文学史上"诗以用事为博"的第一个高潮。 相似文献
72.
薛宁地 《中北大学学报(社会科学版)》2008,24(2):38-40
文学翻译中所讨论的"形似"与"神似"的问题在科技翻译中也存在。科技翻译应分两部分来考虑翻译原则:一部分是除核心词语以外的部分,这里基本不用考虑"形似"与"神似"的问题,译文只求"准确,易懂"。另一部分是核心词语的翻译,即新出现的科技词语的翻译。翻译核心词语的时候,译者应该尽量争取做到译文与原文不仅"形似",而且"神似"。 相似文献
73.
张彩云 《合肥学院学报(社会科学版)》2008,25(2):59-61
作为伟大的政治家、军事家、文学家,毛泽东对曹操情有独钟,他站在历史唯物主义的立场上,一反传统的通说定论,给了曹操很高的评价.毛泽东不仅肯定曹操推动历史的伟大作用,而且赞赏他在政治、文学方面的杰出才能,尤其对曹操诗歌更加偏爱,并且从中汲取了丰富的艺术营养. 相似文献
74.
长期以来对许多商标翻译原则的僵化理解,引发了商标翻译实践中的诸多问题.商标翻译中译者创造性的缺失就是其中一个重要的缺陷.以译者创造性为切入点,着重分析了商标翻译中译者创造性缺失的原因和由此带来的种种问题;在此基础上,尝试着从文化视角、方法视角和接受视角三个方面提出了补偿策略,进而抑制传统商标翻译的缺陷、超越文化干扰和融合不同文化消费者的心理,以达到提高商标翻译质量的目的. 相似文献
75.
韩彩虹 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,(Z3)
修辞在文学性文本中应用非常广泛,在非文学性文本的阅读和翻译中,我们也经常遇到不同种类的修辞手法。本文通过实例分析了经贸英语文本中不同修辞手法的应用及翻译策略;同时指出,在翻译这些修辞手法的时候,如何处理以使读者更好地理解原文,需要译者深厚的中英文语言及文化功底。 相似文献
76.
文天祥的前期诗歌创作多是题咏匆匆、酬应琐琐之作.这与他的状元出身及当时的一般社会风气密切相关.在当时社会普遍崇尚进士,尤其是状元的科举文化大背景下,文天祥也难以免俗而写作了一些无聊作品.如果不是遭遇世事板荡,国难当头的大变动,那么他也不过是位平庸的状元诗人. 相似文献
77.
李文平 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,24(1):190-193
中国自由主义文学的历史性存在 ,已经开始得到认识 ,而其中最具有代表性的是自由主义诗歌。徐志摩对于人生理想追求的执着 ,充分表现在具有个性的诗情表达与具有深度的诗艺探索中 ,促成了新格律诗派的形成 ,因而与中国自由主义诗歌的蓬勃兴起紧密相关。 相似文献
78.
中国古典诗歌音韵的象征功能及其成因初探 总被引:1,自引:0,他引:1
中国古典诗歌音韵美形成的深层原因并非学界历来认为的汉语的单音节结构和四声特点 ,而是由汉语的生成机制———象声表意所预设铸就了的 ,即汉语的词音特征与词语所指称的对象的自然音韵之间具有一种象拟的关系。这不仅使中国古典诗歌具有了一种“天籁”般音韵美的特征 ,而且使人们在诵读诗歌的过程中 ,即使脱离诗歌语词概念意义的导引 ,也可以获得对全诗情景韵味的总体把握。 相似文献
79.
王爱荣 《西安石油大学学报(社会科学版)》2003,12(4):72-75
盛唐诗人岑参,以描写边塞的奇异色彩而闻名,而对其边塞以外的诗,人们却少有关注。实际上他各个时期的诗作,都很有特色。并且从他全部诗歌的创作来看,可以发现他的诗歌表现出一种对“自然”风格自觉追求的内在品质。 相似文献
80.
邓笛 《盐城工学院学报(社会科学版)》2003,16(3):39-41
翻译的语言学理论将翻译提到科学的高度加以描述,可以说比传统理论前进了一步。但是如果因此而否认了翻译的艺术性,就无法阐明翻译中的许多问题。翻译的艺术性至少包括三个方面的内容,即形式表现、异质同构和艺术冲动。 相似文献