全文获取类型
收费全文 | 4314篇 |
免费 | 92篇 |
国内免费 | 33篇 |
专业分类
管理学 | 125篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 38篇 |
人才学 | 27篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 686篇 |
理论方法论 | 93篇 |
综合类 | 3231篇 |
社会学 | 146篇 |
统计学 | 87篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 40篇 |
2022年 | 41篇 |
2021年 | 61篇 |
2020年 | 71篇 |
2019年 | 84篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 49篇 |
2016年 | 72篇 |
2015年 | 130篇 |
2014年 | 203篇 |
2013年 | 221篇 |
2012年 | 281篇 |
2011年 | 337篇 |
2010年 | 339篇 |
2009年 | 308篇 |
2008年 | 332篇 |
2007年 | 320篇 |
2006年 | 254篇 |
2005年 | 222篇 |
2004年 | 195篇 |
2003年 | 194篇 |
2002年 | 162篇 |
2001年 | 158篇 |
2000年 | 101篇 |
1999年 | 79篇 |
1998年 | 38篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 23篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有4439条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
以Web技术为代表的Interent极大地促进了人类知识的传播。知识管理日益爱到各行各业的重视。知识管理也越来越倚重于Web技术。知识管理的根本是对已有的组织知识的共享与重用。采用语义记忆来存储信息有很多优点。基于XML的语义Web语言OIL ,提供了一种对于本体 (ontology)知识的描述方法。 相似文献
22.
廖志勤 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2006,23(1):91-95
语境是语义学中一个重要的范畴。以丰富的例句从以下四个方面:使语言中的多义和歧义现象获得明确的单一性;影响语义的感情色彩;语义的语体色彩及填补或丰富语言本身的意义探讨了语境对语义的作用,旨在唤起读者学会在不同的语境中择取语义的自觉意识。 相似文献
23.
胡建英 《长春理工大学学报(高教版)》2006,(1)
红三角地区具有旅游合作的良好基础,拥有丰富的生态旅游资源,本文分析了红三角地区发展生态旅游的优势及存在的问题,并提出了相应的可持续发展思路。 相似文献
24.
魏薇 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2006,25(6):94-95
文章通过对“借”各语义项的分析,总结出其语义项之间是一条意义关系递加的语义链的特点,概括了满足“借”基本认知模式的四个条件,并在这个基本认知模式的基础上,对“借”的解释义项提出了批评性的建议。 相似文献
25.
王晓旭 《白城师范学院学报》2005,(5)
句法和语义必须相互结合,相互渗透,这样才能把语法研究引向深入。本文即以上古汉语为分析材料,从空间范畴意义入手,讨论上古汉语空间范畴意义的语法化方式,突出了语义在语法研究中的重要性。 相似文献
26.
梁绿平 《成都大学学报(社会科学)》2005,(Z1)
澳洲学者AnnaWierzbicka在对haveanN(v)句式的研究中,抛开形式化的探析方法,着重从语言本身的特征和以这种语言为母语的人的心态进行探究,获得了独到的见解。这不仅在实践和理论上丰富了语义研究的内容和手段,而且对英语教学也有一定的启示。文章展示了这位学者在探析中所采用的各种不同角度及其探析内容。 相似文献
27.
一种语言词汇中的词在语义上是相互联系的,我们在考察时就应该把他们当作一个完整的系统来加以研究.语义场理论在现代汉语词汇研究上已经取得了丰硕的成果,然而,运用语义场理论研究古汉语词汇依然有待进一步深入.该文意在对<尔雅@释器>的语义分析做一个初步的尝试,以便人们更好地理解古词语的意义. 相似文献
28.
付义荣 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2006,20(3):85-88
自上世纪70年代起,格语法理论便在汉语语法研究中得以运用。该文简要回顾了海外华人语言学者、中国大陆汉语学者以及计算机学者关于汉语格的研究成果,并指出格语法理论对于语义的关注,正好契合了汉语缺乏形态变化而讲究意合的特点,因此我们应该将“格”作为现代汉语语法研究的一项重要课题来研究。 相似文献
29.
刘旭 《武汉交通科技大学学报》2005,18(4):634-638
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。 相似文献
30.
流行语语义变异分析 总被引:2,自引:0,他引:2
曹起 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2006,28(4):43-46
语言变异是一种普遍存在的社会语言现象。流行语中有相当一部分是通过语义的变异而产生的。流行语语义变异的特点主要表现为:语义映射、语义别解和语义模糊等。 相似文献