全文获取类型
收费全文 | 4258篇 |
免费 | 97篇 |
国内免费 | 34篇 |
专业分类
管理学 | 153篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 49篇 |
人才学 | 42篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 658篇 |
理论方法论 | 103篇 |
综合类 | 3174篇 |
社会学 | 176篇 |
统计学 | 28篇 |
出版年
2024年 | 15篇 |
2023年 | 41篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 58篇 |
2020年 | 75篇 |
2019年 | 75篇 |
2018年 | 44篇 |
2017年 | 46篇 |
2016年 | 65篇 |
2015年 | 126篇 |
2014年 | 226篇 |
2013年 | 221篇 |
2012年 | 270篇 |
2011年 | 323篇 |
2010年 | 355篇 |
2009年 | 317篇 |
2008年 | 347篇 |
2007年 | 313篇 |
2006年 | 245篇 |
2005年 | 216篇 |
2004年 | 196篇 |
2003年 | 181篇 |
2002年 | 159篇 |
2001年 | 158篇 |
2000年 | 98篇 |
1999年 | 81篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 13篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有4389条查询结果,搜索用时 328 毫秒
21.
魏薇 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2006,25(6):94-95
文章通过对“借”各语义项的分析,总结出其语义项之间是一条意义关系递加的语义链的特点,概括了满足“借”基本认知模式的四个条件,并在这个基本认知模式的基础上,对“借”的解释义项提出了批评性的建议。 相似文献
22.
王晓旭 《白城师范学院学报》2005,(5)
句法和语义必须相互结合,相互渗透,这样才能把语法研究引向深入。本文即以上古汉语为分析材料,从空间范畴意义入手,讨论上古汉语空间范畴意义的语法化方式,突出了语义在语法研究中的重要性。 相似文献
23.
梁绿平 《成都大学学报(社会科学)》2005,(Z1)
澳洲学者AnnaWierzbicka在对haveanN(v)句式的研究中,抛开形式化的探析方法,着重从语言本身的特征和以这种语言为母语的人的心态进行探究,获得了独到的见解。这不仅在实践和理论上丰富了语义研究的内容和手段,而且对英语教学也有一定的启示。文章展示了这位学者在探析中所采用的各种不同角度及其探析内容。 相似文献
24.
一种语言词汇中的词在语义上是相互联系的,我们在考察时就应该把他们当作一个完整的系统来加以研究.语义场理论在现代汉语词汇研究上已经取得了丰硕的成果,然而,运用语义场理论研究古汉语词汇依然有待进一步深入.该文意在对<尔雅@释器>的语义分析做一个初步的尝试,以便人们更好地理解古词语的意义. 相似文献
25.
付义荣 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2006,20(3):85-88
自上世纪70年代起,格语法理论便在汉语语法研究中得以运用。该文简要回顾了海外华人语言学者、中国大陆汉语学者以及计算机学者关于汉语格的研究成果,并指出格语法理论对于语义的关注,正好契合了汉语缺乏形态变化而讲究意合的特点,因此我们应该将“格”作为现代汉语语法研究的一项重要课题来研究。 相似文献
26.
27.
刘旭 《武汉交通科技大学学报》2005,18(4):634-638
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。 相似文献
28.
丁文 《贵州民族学院学报》2006,(6):182-185
There-be存现结构深层次的语言特点一直吸引着英语语言学家作深入的研究。近年来,There-be仔现句得到汉语语言学家越来越多的关注。传统的分析认为,there对句子没有任何贡献,许多语言学家把there称为“虚义”(exp letive)成分。虚词there的研究伴随着生成语法理论的发展,不少重要的理论假设都直接涉及there的研究。围绕there解释的各种理论催生了许多新的理论假说。对there进行准确定位有助于正确认识存现句结构的本质,化简某些理论构建的复杂性。 相似文献
29.
流行语语义变异分析 总被引:2,自引:0,他引:2
曹起 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2006,28(4):43-46
语言变异是一种普遍存在的社会语言现象。流行语中有相当一部分是通过语义的变异而产生的。流行语语义变异的特点主要表现为:语义映射、语义别解和语义模糊等。 相似文献
30.
杨汝福 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2005,24(6):103-105
利用系统功能语言学的衔接系统和逻辑—语义关系理论,分析小说Working Girls(《非常难女》)第四章中语码转换的类型及其使用,探讨汉英语码转换在构建文学语篇中衔接手段的作用,可以揭示出新加坡多语社会里使用语码转换的语言特色。 相似文献