首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   81篇
  免费   3篇
  国内免费   2篇
民族学   2篇
人口学   1篇
丛书文集   10篇
理论方法论   2篇
综合类   65篇
统计学   6篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   5篇
  2013年   5篇
  2012年   13篇
  2011年   6篇
  2010年   10篇
  2009年   5篇
  2008年   6篇
  2007年   3篇
  2006年   9篇
  2005年   2篇
  2004年   4篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有86条查询结果,搜索用时 62 毫秒
41.
翻译是跨文化的信息交流,在处理文化因素时,译者可以通过两种策略,即归化(adaptation)和异化(for- eignization),对意义真空进行翻译补偿。归化是以译语文化为归宿,用译语文化身份的表达方式取代源语文化身份的表达方式。语气词的使用在汉语中比较常见,其本身并无什么实际的词义。由于英语中某些语气词的缺失,汉语语气词的英译尽可能通过归化的策略来体现。本文论述了如何用归化策略英译汉语语气词的两种方法。  相似文献   
42.
本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。  相似文献   
43.
Effectively solving the label switching problem is critical for both Bayesian and Frequentist mixture model analyses. In this article, a new relabeling method is proposed by extending a recently developed modal clustering algorithm. First, the posterior distribution is estimated by a kernel density from permuted MCMC or bootstrap samples of parameters. Second, a modal EM algorithm is used to find the m! symmetric modes of the KDE. Finally, samples that ascend to the same mode are assigned the same label. Simulations and real data applications demonstrate that the new method provides more accurate estimates than many existing relabeling methods.  相似文献   
44.
黔东南侗戏《金汉列美》是对美好爱情永恒追求的一首赞歌,是侗族文学史上的经典之作。《金汉列美》的原始戏文版本已经遗失,在戏师的代代相传中,出现内容相似、特色各具的不同版本。对比这些版本内容的同异,挖掘分析其中蕴含的丰富文化价值,发现《金汉列美》具有创作年代早、人物形象鲜明生动、保留丰富侗族文化信息的特点,既有鲜明的民族特征,又体现了人类永恒追求的普遍价值,堪称"本土原创第一侗戏"。  相似文献   
45.
谢国先 《民族论坛》2012,(18):105-112
马林诺夫斯基研究西太平洋岛民的民族志名作在我国有两个常见译本,即梁永佳、李绍明译《西太平洋的航海者》和张云江译《西太平洋上的航海者》。这两个译本都基本正确地传达了原著的思想内容,却都存在明显缺陷。《西太平洋的航海者》漏译多,较不重视细节。《西太平洋上的航海者》误译更多,译名较乱。学术名著重译应具备必要性和超越性两个基本原则。  相似文献   
46.
笔者采用译介学的方法,对"莎士比亚劝婚十四行"三个中译本进行字句分析,发现它们所反映的主题思想(包括生育观、人生价值观)存在着"古"与"今"的差异,它们所包含的文化负载(就物质文明、制度文明、思维模式和宗教理念诸层面而言)也有着"中"与"西"的不同.梁宗岱的译本体现出鲜明的中国传统文化之特色,而梁实秋和屠岸梁译本则更多地吸纳了西方文化因素.联系社会历史环境,对译本差异的产生原因作了简要说明.  相似文献   
47.
模态逻辑研究的模型是一种集合论的结构,由此产生出一个哲学问题:在模型论中所研究的集合论结构,与我们赖以解释这些结构的对象之间究竟是一种什么关系?因为正是凭借这种解释关系,我们才能够理解这种研究如何能够产生出关于模态逻辑原理和推论的真正洞见。对这一问题的一种回答是由刘易斯的模态实在论提供的。模态实在论认为,除了我们生活于...  相似文献   
48.
试论教学型大学办学定位的依据及其特征   总被引:5,自引:0,他引:5  
通过对我国教学型大学办学定位的研究,简要分析了教学型大学办学定位的依据和特征,认为教学型大学的办学定位要走特色之路,以培养各类高级专门人才为中心,服务于区域或地方经济社会发展的实际需要,迎接挑战,抓住机遇,努力形成适应性、复合型、区域化的办学特色,把教学型大学真正办成具有中国特色的高水平大学。  相似文献   
49.
从英汉语言对比研究的视角,以《道德经》及其英译本为个案样本,分析总结了汉语词、句、章三个层面的模糊语言个性。通过比较原本与英译本得出汉语模糊性具有语言经济性的结论,通过比较汉语译者与英语译者的英译本,说明本土译者具有汉籍英译的优势。  相似文献   
50.
解构主义与翻译研究相结合,形成了解构主义翻译理论。此论将译文置于与原文平等互补的地位,译者被赋予了更多的自主权,张扬了译者的个性。《静夜思》三种译本的解构主义翻译观对比分析,让我们从不同的角度欣赏译作,拓宽视野。从这一角度来说,解构主义翻译观是突破了传统的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号