全文获取类型
收费全文 | 285篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 12篇 |
民族学 | 5篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 34篇 |
理论方法论 | 4篇 |
综合类 | 195篇 |
社会学 | 16篇 |
统计学 | 30篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 20篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 17篇 |
2006年 | 17篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 5篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有297条查询结果,搜索用时 296 毫秒
211.
赵倩钰 《西昌学院学报(社会科学版)》2014,(3):24-26
《诗经》的篇什中包含“其”的有很多,风、雅、颂中的篇幅皆有,总计“其”字出现了542次。由于“其”字在十五国风中的出现频率为最高,共出现了230次,这对研究《诗经》中“其”字复杂的用法有重要意义。本文着重研究《诗经·国风》中“其”字作代词、副词、语助词等用法。 相似文献
212.
《大金西京大普恩寺重修大殿记》是山西省大同市大普恩寺(先称做善化寺)保留最完整的碑刻之一,也是善化寺所存碑碣中刻立最早的一方。对碑文中的1088字的用字现象做了认真的辨析后发现,在这1088字中,按保守统计,有264个异体字,4个通假字。造成这种现象的原因,既有客观方面的,又有主观方面的。为了更好地继承我国优秀的文化遗产,便于阅读古籍,我们有必要对上古汉语的用字现象做更细致的了解。 相似文献
213.
一般认为“们”作为表示多数的后缀可以附着在所有指人名词或代词的后面,但事实并非如此。通过对“们”使用范围的考察来对“们”的使用条件加以描述,可以解释和解决外国留学生对“们”的误用问题。 相似文献
214.
本文研究了在Britton Robinson(pH9.8) +(CH3) 2 CHCHO体系中 ,妥布霉素及小诺霉素在悬汞电极上的线性扫描吸附伏安特性 ,并讨论了电极过程 ,认为该类物质结构上的伯、仲氨基与异丁醛的衍生化反应产物易吸附于电极表面 ,在选定条件下 ,妥布霉素与小诺霉素浓度分别在 6.9× 1 0 -9~ 3 .4× 1 0 -7mol/L及 1 .9×1 0 -8~ 7.5× 1 0 -7mol/L范围内与还原峰峰电流呈良好的线性关系 ,检测限低至 3 .4× 1 0 -9mol/L及 7.5× 1 0 -9mol/L。 相似文献
215.
平面设计中的中国吉祥文化 总被引:1,自引:0,他引:1
设计艺术已不是一种简单的视觉传达手段 ,而已经成为一种文化。从中国吉祥文化的象征意义运用的角度来探讨“平面设计中的中国吉祥文化” ,挖掘中国吉祥文化的人文精神 ,在当代具有深远的意义。 相似文献
216.
高亮 《佳木斯大学社会科学学报》2007,25(6):163-164
中日文同形词是我们学习日语的一大难点。只看到意思相同,而忽视中日文不同点的误用例屡见不鲜。可以从表记、含义、褒贬色彩、词性、语感强弱以及语相六个方面叙述中日文同形词的不同点。全面掌握中日文同形词的类型,不但有助于日语学习,对日汉词汇的比较研究也很有意义。 相似文献
217.
218.
闻一多的《乐府诗笺》对三十多首汉代乐府诗进行了注释,对其训诂方法的进行研究,将有助于提高对汉代乐府诗歌和闻一多乐府研究的认识。闻一多主要利用系列通假字,找出意义关联,追根溯源进行解释;针对模糊疑难的字词,根据语境细致辨析词义;对于误读误写误传的字词,大胆质疑和校正,并提出合理解释;把字词放到历史文化背景中进行考察,给很多字词以看似新鲜但言之有据的注解。这些理念和方法也凸显了闻一多深厚的学问功底和乐府研究的独到精微之处,对今天汉代乐府和古代文学研究的治学方法和精神有着重要的启示意义。 相似文献
219.
基于蚁群算法的群体用户兴趣导航路径发现 总被引:3,自引:0,他引:3
在电子商务的发展进程中,如何准确理解用户访问网站的行为是一个紧迫的问题.Web使用挖掘是解决该问题的重要研究方法.发现用户的兴趣导航模式是Web使用挖掘的一个重要研究领域,也是优化Web站点框架设计的根本方法.在本文中,我们把Web用户看成是人工的蚂蚁,应用蚁群算法来发现用户的导航模式.首先,建立了一个Web站点模型;然后基于蚁群算法和Web日志数据建立了一个用户导航模型;最后,设计了一个算法,将所有的访问用户视为整体来挖掘他们偏好的导航路径.实验结果表明该方法能准确反映出用户的浏览兴趣. 相似文献
220.
廖世兰 《成都理工大学学报(社会科学版)》2016,24(6):97-101
术语及其翻译是同一个所指的不同能指,多个能指出现会导致学术研究基础不牢、精密性缺失、术语污染和理解堵车现象,这不仅关乎哲学术语界的纯净,也是所有术语工作者会遇到的难题。论文以美国著名哲学家、逻辑学家蒯因提出的术语“radical translation”为例,基于中国知网期刊数据,回归原文,查阅并总结前人译法,一并考虑其派生术语“radical interpretation”,再运用术语使用的“广泛”、“约定俗成性”和术语翻译的“准确性”、“经济性”,分析“radical translation”已有部分译名,指出其优劣,综合考虑后得出“radical translation”应译为“彻底翻译”的结论。术语是学术的基础,其翻译及使用应引起高度重视。 相似文献