全文获取类型
收费全文 | 4540篇 |
免费 | 188篇 |
国内免费 | 64篇 |
专业分类
管理学 | 435篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 53篇 |
人口学 | 30篇 |
丛书文集 | 459篇 |
理论方法论 | 212篇 |
综合类 | 3194篇 |
社会学 | 372篇 |
统计学 | 36篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 31篇 |
2022年 | 43篇 |
2021年 | 46篇 |
2020年 | 74篇 |
2019年 | 85篇 |
2018年 | 66篇 |
2017年 | 85篇 |
2016年 | 95篇 |
2015年 | 107篇 |
2014年 | 173篇 |
2013年 | 271篇 |
2012年 | 240篇 |
2011年 | 259篇 |
2010年 | 238篇 |
2009年 | 204篇 |
2008年 | 250篇 |
2007年 | 291篇 |
2006年 | 323篇 |
2005年 | 290篇 |
2004年 | 293篇 |
2003年 | 343篇 |
2002年 | 287篇 |
2001年 | 322篇 |
2000年 | 233篇 |
1999年 | 54篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有4792条查询结果,搜索用时 250 毫秒
61.
王珊珊 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2003,22(4):112-113
文章介绍了当前外语教学中的文化教学现状,阐述了文化背景在外语教学中的作用,以及在外语教学中如何进行文化导入。 相似文献
62.
建构主义与当代职业教育教学观的转变 总被引:6,自引:0,他引:6
米靖 《天津大学学报(社会科学版)》2007,9(1):32-35
作为哲学认识论的建构主义,对人类自身学习规律给出了崭新的解释,促成了一种新的学习论和教学范式。当代社会经济的变化、“能力”概念的宽泛化以及人们对工作环境中学习本质的重新认识,是推动当代职业教育教学观从行为主义向建构主义转变的根本原因。建构主义职业教育教学观的核心理念涉及到教学过程中的师生关系、课程整合、教学模式和教学评价四个方面,是对职业教育教学观的全面更新。 相似文献
63.
杨丽馨 《大连海事大学学报(社会科学版)》2003,2(2):74-76
在数字图书馆建设中要认真学习领会知识产权法 ,科学地解决在数字图书馆建设中所面临的知识产权问题 ,既要寻求法律保护 ,也要积极采取新技术手段。建议在修改和完善知识产权法时 ,赋予图书馆对馆藏文献的数字化权、展示权和出借权 相似文献
64.
知识经济时代高校人力资源管理与建设的思索 总被引:1,自引:0,他引:1
姜平 《北京化工大学学报(社会科学版)》2003,(2):11-13,5
在知识经济时代,人力资源的管理不同于传统的人事管理。本文通过对高校人力资源管理与建设的主要内容,即选人、用人、育人与留人四个方面进行分析与探讨,提出了在知识经济时代高等学校人力资源管理与建设的主要实施途径。 相似文献
65.
知识管理在营销调研课程教学中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
如果将知识管理的思想灵活有效地运用到营销调研课程的教学中,可以大大地提高教学质量。在操作过程中,教师需要扮演好高效的项目小组组织者、知识共享文化的缔造者、知识碎片的整合者和知识扩散与转化的激励者等多重角色。 相似文献
66.
台湾现代农业资讯及其对福建现代农业的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
祁建民 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2003,6(4):52-55
概述近年台湾现代农业的发展状况,包括以现代科技发展精致农业,以知识经济发展附加值产业,以宏观视野保护生态资源,以农业资讯与农民辅导促进农业发展的工作进展与成效,以期为了解台湾现代农业发展概况和促进两岸农业科教交流提供最新资讯。提出其对福建发展现代农业的启示。 相似文献
67.
本文认为知识是流动的 ,而且它会超越组织边界 ,使企业与客户之间形成知识互动的合作伙伴关系。全文从知识和关系紧紧联系在一起 ,构成了可持续竞争优势的唯一源泉和知识向客户转移 ,即知识向客户流动的结果 ,使客户更加知识化并产生增值 ,其本身又会导致更深层的客户关系 ,而开发客户关系又提高了知识的双向转移等方面进行了论述。得出结论 :开发客户关系最终与知识共享是难以分离的 相似文献
68.
李立业 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2003,5(4):69-70
翻译是因社会需要而产生的一种活动 ,在社会中扮演某种角色 ,因此译者及其译本在社会中也起着重要的作用。由于每个社会群体都有自己的共有知识 ,每一种语言都有其文化特点和表达习惯 ,因此译者在其翻译过程中就要考虑用适合目的语读者的语言把原文信息重新表达出来。重新表达不仅需要词法、句法方面的转换 ,还需要采取一些补偿措施对信息进行删减、重组、异化、归化等 ,这样才能把原文的信息适当地传递给目的语读者 相似文献
69.
王明芳 《广西青年干部学院学报》2003,13(2):56-58
信息化和全球化已将人类推向一个崭新的时代,即建立在知识的生产、分配和使用(消费)之上的知识经济时代.知识经济的最重要特征,如知识是关键性生产要素,经济决策知识化,创新等,呼唤着通过知识共享、运用集体智慧、提高企业应变与创新能力的知识管理.其基本特征为以信息管理为基础,并重人力资本管理和利用知识改变企业经营方式、提高竞争力延伸,专注于知识共享的核心目标.企业知识管理的实施应在如下层面积极展开强化员工间的知识交流制度;支持自学;定期培训;适当轮岗;开放式文档资料管理;内部报纸及网刊的编制. 相似文献
70.
余祥越 《中国矿业大学学报(社会科学版)》2003,5(3):130-134
图式认知理论认为,人们在理解、吸收输入信息时需要对新输入信息进行解码和编码,编码必须与大脑中的图式网相匹配才能完成信息处理。认识到这一点对提高口语产出能力的培养是十分重要的。在大学外语口语产出训练中,应重视信息输入。朗读和背诵是强化信息输入的一种有效方式。 相似文献