全文获取类型
收费全文 | 2315篇 |
免费 | 113篇 |
国内免费 | 46篇 |
专业分类
管理学 | 15篇 |
民族学 | 51篇 |
人口学 | 48篇 |
丛书文集 | 285篇 |
理论方法论 | 112篇 |
综合类 | 1612篇 |
社会学 | 351篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 28篇 |
2021年 | 28篇 |
2020年 | 40篇 |
2019年 | 56篇 |
2018年 | 67篇 |
2017年 | 64篇 |
2016年 | 59篇 |
2015年 | 85篇 |
2014年 | 159篇 |
2013年 | 200篇 |
2012年 | 168篇 |
2011年 | 207篇 |
2010年 | 177篇 |
2009年 | 133篇 |
2008年 | 139篇 |
2007年 | 166篇 |
2006年 | 133篇 |
2005年 | 123篇 |
2004年 | 108篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 77篇 |
2001年 | 73篇 |
2000年 | 42篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有2474条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
冯德正 《北京科技大学学报(社会科学版)》2010,26(4):12-17
科学技术,尤其是数字技术为语篇分析提供了新的工具。它为多模态社会符号和动态语篇的转录、注解、分析提供了快捷有效的方法。在此背景下,文章简要介绍了电脑软件对语言、声音、视觉图像等社会符号的注解、描述、分析,及其对大型视频语篇的分割、概括、搜索等功能。在语篇数字化、复杂化的今天,研究者应该充分利用数字技术更高效、更深入地描述、阐释多模态语篇。 相似文献
992.
信息能力与压力型立法(英文) 总被引:1,自引:0,他引:1
吴元元 《Social Sciences in China》2010,(4):20-35
基于媒体话语的压力型立法是立法者信息能力不足的产物。如果立法者的信息能力不能有效应对现代法律规制活动的知识挑战,那么将无法抵御媒体话语过度渗透,导致立法与媒体之间的关联过于紧密,形成一旦媒体热议、立法就积极跟进的压力型立法现象。法律制度是具有恒常性的规则,而压力型立法往往失却应有的冷静、客观、慎重与全面,展现出背离理性立法的内在机理的决策特点,引发一系列既不公平、也无效率的再分配效应。压力型立法凸显了信息在公共政策选择和制度设计中的重要性,应当实施立法绩效评估制度,以此为立法者重塑信息能力提供充分的激励,确保立法的科学性与合理性。 相似文献
993.
连贯是语篇的一个基本特征,是构成语义系统的语篇成分的一部分。衔接是语篇本身作为一个实体的连贯,但是语篇必须是与产生语篇的情景有关的连贯。大学英语教学对学生进行语篇教学。 相似文献
994.
陈石磊 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2010,(2):111-114,117
在法庭话语这样一种特殊的机构话语中,修正是普遍而广泛存在的现象。通过对7场真实的法庭庭审话语的考察,探讨在话语合作程度说模式支配下的法庭话语修正的具体类型和特点。 相似文献
995.
郑东升 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2010,36(1):120-124
当前的大学英语四六级阅读理解可以作为一种独立的语篇类型进行研究,运用语篇理论对其研究并提炼出相应的语篇模式,可以更好地促进《大学英语》的教学水平和学生英语阅读能力的提高。 相似文献
996.
刘茵 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2010,13(6)
Martin提出的"积极话语分析"为话语分析研究拓展了一个新视角。从积极话语分析的视角,运用评价理论介入系统,对《海峡都市报》为期2个月的"醉驾"报道话语进行分析,结果显示:新闻报道中借言的否定、反驳、同意、支持、内言、承认和疏远等介入手段的运用有效地激发了新闻话语的积极因素。 相似文献
997.
文章分别从传统视角、礼貌原则以及评价理论角度分析了不同语言学理论对学术语篇中人际资源运用的不同解读。通过分析人际资源在学术语篇中的作用,不难看出不管学术作者是为了维护学术语言的客观性、准确性,维护作者的面子,亦或是承认话语的多声性、学术命题可能存在的质疑和挑战,其最终目的都是为了建立学术身份,获得学术认同。 相似文献
998.
从目的论角度对比分析《李清照词》中文化负载词的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
文章以奈达对文化的分类为依据,从目的论角度出发,通过对《李清照词》两个英译本的对比分析,得出结论:两译本在文化负载词的处理上采用了完全不同的翻译策略。许渊冲的目的是尽可能多的把中国文化介绍给英美读者,主要采用了异化翻译策略;王红公则是为了使译本通顺流畅,便于英美读者接受,多用归化。文章旨在探究目的论对于翻译中国古代诗词中文化负载词的指导作用:由于译作目的不同,两译本采取了不同的翻译策略。 相似文献
999.
付文忠 《西南大学学报(社会科学版)》2010,36(1)
话语理论隐涵着后马克思主义理论的基本立场、观点和方法,把握后马克思主义的性质,应该首先把握后马克思主义的话语理论,话语理论已经成为后马克思主义的同义语.后马克思主义应用后现代主义的方法批评马克思主义的历史唯物主义,解构马克思的总体性、普遍性与客观性的理论话语;用话语理论的分析方法取代马克思主义的生产方式分析方法,用话语建构论取代马克思主义的唯物史观.根据他们的话语理论,所有的社会实在都是一种话语建构,这表明了社会的不确定性和偶然性特征,强调社会的客观实在性在话语之外毫无意义. 相似文献
1000.
张德明 《西南大学学报(社会科学版)》2010,36(3)
近30年,伴随着新诗创作的繁荣,中国新诗理论与批评也取得了丰硕成果,技巧论诗学著作尤其引人注目.诗评家们从近30年的诗作出发,对新诗的基本范畴、基本技巧进行了深入的探究,引领新诗创作向健康的方向飞速发展.自然,在这些论著中,也存在着观念滞后、话语方式单一等不足. 相似文献