首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   47篇
  免费   1篇
管理学   6篇
民族学   2篇
丛书文集   5篇
综合类   33篇
社会学   1篇
统计学   1篇
  2018年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2012年   5篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   5篇
  2008年   5篇
  2007年   2篇
  2006年   5篇
  2005年   3篇
  2004年   5篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有48条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
京派序跋作为副文本,在内容上,一面指向"书里边",一面指向"书外边",京派诸多方面皆在其中有所反映。结合热拉尔·热奈特副文本理论,京派序跋研究,可以从四个方面进行叙述:作家文事交往的见证;作家思想历程的载体;深度批评的实践篇章;文学论争的在场语域。京派序跋,为深化京派研究提供了一个极佳的副文本视角。  相似文献   
42.
大学英语分级教学的探讨   总被引:2,自引:1,他引:1  
采用分级教学、分类指导、分级达标的大学英语教学模式,打破传统单一的教学模式是英语教学改革的一项重要内容。本文探讨了大学英语分级教学改革的实施背景、理论依据、操作过程和教学效果。分级教学实践肯定了这个教学模式的优势,也发现了存在的问题,并提出了解决的思路。  相似文献   
43.
中国保险制度具有明显的移植特征,从而使保险制度变迁具有阶段性的特点.应用数据包络分析对中国历年保险制度的相对效率进行研究,结果表明,以保险深度和保险密度为目标变量,中国保险制度变革是有效的,从而指明了保险制度改进的方向.  相似文献   
44.
汉英比喻手法运用的比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是人类社会的产物,修辞格是语言表达的一种技巧。随着人类社会的发展,语言愈加丰富和完善,修辞格也得到了发展。“比喻”这一修辞格的普遍运用,对于构成语言的生动性和形象化方而起着独特的作用。比喻无论在现代汉语还是现代英语中都得到了广泛的运用,可以说比比皆是。汉语和英语尽管隶属不同的语系,是两门体系完全相异的语言,而且它们的使用者有着不同的生活习俗和文化背景。然而,  相似文献   
45.
在中国历史上,政府用表其门闾、立碑图像、封官加爵、文士咏颂、载入史册等多种方式对女性楷模进行旌表,形成一套系统的女德旌表制度.唐代是女德旌表制度发展的重要时期,各类旌表活动声势浩大、方式多样、次数频繁.汉代以来不断发展的女德旌表至唐代趋于制度化、成熟化.唐代皇帝和各级官员在全国范围推进对节妇孝女的旌表,女德旌表与王朝各项基本制度紧密结合,强化了贞节观念,使唐代后期成为古代妇女生活的转折期.  相似文献   
46.
唐制,皇帝的姑母、姐妹、女儿分别称为大长公主、长公主和公主,是身份极其尊贵的女性.根据《新唐书》、《唐会要》的记载,唐有公主212人,此外唐王朝对少数民族奉行和亲政策,一些宗室女子和皇室姻亲被封为公主出嫁异族.在男尊女卑的中国古代社会,深居后宫的的公主们在社会政治生活中的作用极为有限,大都默默无闻.唐代公主总人数不多,但性格刚强、有胆量,勇于抗争,她们斡旋于两京宫廷、驰骋于杀敌疆场,建功于大漠塞外,丰功伟业名垂千古.  相似文献   
47.
从语言、文化和翻译三者的关系出发,就归化翻译与异化翻译的理论基础及二者在跨文化交际中所体现的不同作用进行了探讨。  相似文献   
48.
世界已进入全球经济一体化和信息时代,我国急需培养和造就大批高素质科技翻译人才,以快速而准确地把世界上最新的科技信息译介进来,为我所用.清末福建船政学堂在培养专业技术人员的同时,造就了一大批杰出的科技翻译人才,这对我们培养科技翻译人才颇有启发和借鉴价值.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号