全文获取类型
收费全文 | 463篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 51篇 |
民族学 | 12篇 |
人才学 | 13篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 97篇 |
理论方法论 | 28篇 |
综合类 | 214篇 |
社会学 | 48篇 |
统计学 | 12篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 26篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 40篇 |
2008年 | 33篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 25篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有476条查询结果,搜索用时 203 毫秒
471.
英汉语在时体分类和对时间看法上存在的差异,使英汉语时体分类和语义解释难以一一对应,因而对汉语时体进行语义解释不能直接延用英语的语义解释方式,而必须对汉语时体的语义特性进行分析,并在此基础上使用中间语言形式化地描述语义特性,才能有效地解决汉英机器翻译中的时体处理问题.汉语的"了"、"过"、"在"、"着"、"起来"和"下去",在语义上相对应,是常用的典型时体标记,以它们为例进行语义对比分析,以时态逻辑为形式化描述手段,较好地体现了汉语时体之间的语义差异. 相似文献
472.
移管外国被判刑人应遵循有利于被判刑人、相互尊重主权和管辖权两项原则。移管须具备以下五个条件:执行国必须是被判刑人的国籍国或居住国、依执行国的法律被判刑人的行为业已构成犯罪、被判刑人仍有一定的刑期需要执行、移管所依据的必须是判刑国的生效判决,并且不存在尚未完结的申诉程序、必须获得被判刑人或其法定代理人的同意。移管应按下列程序进行:征得被判刑的外国囚犯的同意、提出移管被判刑人的请求、审查请求国的移管请求并作出决定、就有关移管具体事宜进行磋商安排、继续执行判决。 相似文献
473.
亚洲社会变动理论的可能性--重读费孝通著述 总被引:1,自引:0,他引:1
20世纪30至40年代,曾经是亚洲的社会学、人类学者运用亚洲式的概念和方法说明亚洲的时代,当时的研究状况和见解与今天有着相通之处。为了描绘中国的社会结构,费孝通从中国人的观念中捕捉中国社会的个别主义的研究方法,与用从中国社会研究中所获得的新见解,去重新解释西方的人类学、社会学概念的普遍主义的研究方法相结合的方式,构成了费孝通独特的理论,本文探讨了这些见解和概念的构成。 相似文献
474.
瞿云华 《浙江大学学报(人文社会科学版)》1999,29(3):74-79
本文根据对两所重点大学专业英语阅读教学现状的实地调查结果分析 ,认为目前专业英语阅读教学在课程设置、教材设计、教学方法等方面均存在着问题 ,并对这些问题提出了相应见解 相似文献
475.
公司社会责任概念的核心是要求公司在营利过程中以尊重他人合法权益的态度平衡好自身利益最大化与相关者权益维护之间的冲突,其侧重点在事故发生前的关注、防范义务,不在于法律责任的追究;公司社会责任思潮产生的根源及所针对的是公司洞悉并恶意利用侵权损害赔偿制度的诸多局限性,放任损害的发生,其要旨无关乎捐助与善举;公司社会责任研究的方向应当转移到侵权法领域. 相似文献
476.
季岐卫 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2021,(5):106
自库恩提出范式论之后,心理学最初应用范式论探讨心理学的历史发展与范式论的契合性,并试图说明心理学已进入成熟的范式科学阶段,但无论范式论自身或心理学的范式科学性都遭受较强质疑。然而,由于“范式”术语自身的优先性、范式论所占的天时地利人和、不可通约性等因素,导致心理学时至今日仍坚持应用“范式”术语,但现已不再是库恩意义上的“范式”了。 相似文献