全文获取类型
收费全文 | 4180篇 |
免费 | 102篇 |
国内免费 | 29篇 |
专业分类
管理学 | 149篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 53篇 |
人才学 | 45篇 |
人口学 | 7篇 |
丛书文集 | 1173篇 |
理论方法论 | 146篇 |
综合类 | 2565篇 |
社会学 | 156篇 |
统计学 | 14篇 |
出版年
2024年 | 7篇 |
2023年 | 56篇 |
2022年 | 39篇 |
2021年 | 57篇 |
2020年 | 72篇 |
2019年 | 68篇 |
2018年 | 40篇 |
2017年 | 67篇 |
2016年 | 79篇 |
2015年 | 151篇 |
2014年 | 248篇 |
2013年 | 218篇 |
2012年 | 290篇 |
2011年 | 297篇 |
2010年 | 307篇 |
2009年 | 319篇 |
2008年 | 373篇 |
2007年 | 347篇 |
2006年 | 235篇 |
2005年 | 213篇 |
2004年 | 178篇 |
2003年 | 157篇 |
2002年 | 127篇 |
2001年 | 115篇 |
2000年 | 97篇 |
1999年 | 43篇 |
1998年 | 23篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 14篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有4311条查询结果,搜索用时 250 毫秒
51.
52.
江苏省基础设施投资对社会其他部门投资影响效应研究 总被引:3,自引:0,他引:3
缪仕国 《南京农业大学学报(社会科学版)》2005,5(4):38-43,49
从理论上看,基础设施投资对社会其他部门投资的影响并不明确。前者对后者既有“挤入”效应又有“挤出”效应。总投资模型对1978—2003年江苏省基础设施投资与社会其他部门投资二者关系进行了实证分析。结果表明,基础设施投资每增加一单位可以挤入约0.634单位社会其他部门的投资。因此,在江苏省增加基础设施投资能够达到刺激投资、扩大社会总需求的目的。 相似文献
53.
论晚明文人评点本的价值和传播机制 总被引:1,自引:0,他引:1
聂付生 《复旦学报(社会科学版)》2003,(5):135-140
晚明是文学评点的鼎盛期和丰收期 ,不但汇评、集评的形式大量出现 ,而且形成了评点名篇为中心、各层次的作品均有评批的评点格局 ;这些文学评点具有很强的文本价值 ,一些重要的文艺理论都是在评点中形成、发展、流行起来的 ;同时它有一套调节接收者期待视界的传播机制 ,在提升传播速度、导引读者等方面起着重要的作用。 相似文献
54.
汉译佛教词语的确立 总被引:1,自引:0,他引:1
冯天瑜 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2003,30(2):80-85
由汉字与中国化佛教两要素涵化而成的“汉译佛教词语”,久为东亚各国所通用。在中国和日本,汉译佛教词语构成宗教、伦理、哲学等领域的中坚概念。汉译佛教词语藏于汉译佛典之中,其形成期相当于佛典汉译期,主要在魏晋南北朝、隋唐。汉译佛教词语在中日两国间的互动,则一直延续到近现代。 相似文献
55.
秦悦 《西昌学院学报(社会科学版)》2018,30(2):97-101
分析和探讨了《中国学习者英语语料库》中标注的动词+名词和形容词+名词搭配错误及其原因。研究发现:对于动词+
名词搭配错误,由于搭配的意义主要是由名词决定的,忽视或违背搭配的固定性并不影响对整个搭配意思的理解,但缺乏地道
的搭配会影响写作的准确性。对于形容词+名词搭配错误,L1干扰是主要的原因。词语搭配运用是否得当,会影响到写作的
准确性和地道性。帮助学习者掌握搭配类型,利用语料库学习和探索搭配,能有效地解决学习者写作中词不达意的问题,提高
写作表达的准确性。 相似文献
56.
王雪萍 《西南大学学报(社会科学版)》2018,44(4):186-192
晚明士人“尊女”观集中体现为李贽“男女平等”说和士人“女胜于男”说。两者在其构建路径上都存在挖掘女强典范来对比男弱的思维取向。士人“女胜于男”说旨在彰显女性崇高的道德和行为,有从两性道德向日常生活层面拓展的过程,也是明代士人“尊女”观影响逐步加深的表现。李贽“男女平等”说是明代士人“尊女”观走向伦理纲常对立面的结果,亦反映出明代国家与社会思想领域动态统一被打破,社会思想独立性的凸显。对李贽“男女平等”说既不能脱离时代和历史发展去过誉和捧杀,也不能过于强调封建社会的本质而忽视其进步性。 相似文献
57.
张芳 《重庆交通大学学报》2018,(3):24-29
晚清民初在西方文化与科学的译介和传播方面,苏籍译家作出了重要贡献.他们具有家国天下的胸怀,为拯救民族危难、改善社会民生、启迪民智寻找良方.他们立志翻译事业,译笔间传达出对民族兴衰成败的使命感.基于史料的爬梳与总结,聚焦晚清民初时期典型的苏籍译家的译事、译著,审视他们的翻译贡献,并从地域人文传统的视角进一步窥探苏籍译家群生发的地域缘由. 相似文献
58.
晚清至民国时期是社会的转型时期,由于中央推行边疆政治一体化,边疆少数民族地区在一时期各种权力交错并行,使得社会纠纷解决十分复杂,因此,这个主题提出很有学术价值。讨论目前对这一研究主题的研究现状和基本的理论问题有助于推进整个研究向前发展。从研究现状来看,大多数从宏观的角度分析,而缺少在晚清至民国时期社会急剧变革的背景下讨论社会纠纷解决机制。一些基础理论相较为模糊,如纠纷、纠纷解决的概念、纠纷类型的划分依据等,有必要对此进行进一步探讨。 相似文献
59.
梁铭 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2014,(2)
语言是文化的一面镜子,它反映着文化鲜明的民族性,而词汇则是将此外化的重要手段和工具。跨文化交际并非是简单的语言知识运用,交际参与者为了更好地互相理解,更顺畅地进行沟通,必须熟悉和了解第二语言所蕴含的文化背景,培养和提高自身的多语言多文化能力。 相似文献
60.
革命思潮是革命思想的发展,而革命思想则源于革命意识。晚清革命意识的形成,固然为国人受不良现实剌激的结果,也与仇满、反满的历史记忆和西方革命学说传播不无联系。不断汇聚的革命意识经过"编码",逐渐形成较为理性和系统的革命思想。而职业革命者对革命的论证与宣传,则使革命思想的张力增强,传播强度提高,革命的观念场与意识流逐渐成型,且不断发展,革命思潮于焉形成。 相似文献