首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3087篇
  免费   70篇
  国内免费   12篇
管理学   202篇
劳动科学   6篇
民族学   40篇
人才学   97篇
丛书文集   599篇
理论方法论   121篇
综合类   1830篇
社会学   256篇
统计学   18篇
  2024年   5篇
  2023年   18篇
  2022年   19篇
  2021年   30篇
  2020年   40篇
  2019年   34篇
  2018年   6篇
  2017年   27篇
  2016年   30篇
  2015年   71篇
  2014年   145篇
  2013年   142篇
  2012年   208篇
  2011年   227篇
  2010年   239篇
  2009年   242篇
  2008年   318篇
  2007年   246篇
  2006年   174篇
  2005年   165篇
  2004年   155篇
  2003年   147篇
  2002年   123篇
  2001年   145篇
  2000年   93篇
  1999年   49篇
  1998年   10篇
  1997年   16篇
  1996年   16篇
  1995年   9篇
  1994年   7篇
  1993年   4篇
  1991年   1篇
  1990年   5篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有3169条查询结果,搜索用时 296 毫秒
51.
正《数学课程标准(2011版》在“前言”指出:“义务教育阶段数学课程的设计,充分考虑本阶段学生数学学习的特点,符合学生的认知规律和心理特征,有利于激发学生的学习兴趣,引发数学思考;充分考虑数学本身的特点,体现数学的实质;在呈现作为知识与技能的数学结果的同时,重视学生已有的经验,使学生体验从实际背景中抽象出数学问题、构建数学模型、寻求结果、解  相似文献   
52.
中国自西周就开始有孝道。影响最广的,是以孟子为代表的儒家思想。《孟子·离娄上》中有:"不孝有三,无后为大。"其实,翻译成现代汉语的意思是:"不孝有三种,以不守后代之责为大。"孟子的原意,并不是说不生孩子就是不孝,最不孝的是没有对长辈尽到后代的责任。  相似文献   
53.
21世纪以来,国际理解教育逐渐在中国校园生根发芽,作为新一线城市的杭州更是高度重视国际理解教育特色品牌的建设工作,着力培养国际化人才。国际理解教育课程的推进,使外语专业学生的创新思维能力、人际沟通能力提升、团队精神、协作能力和社会服务意识等的培养、科研与教学最佳结合成为可能。  相似文献   
54.
董立河 《学术研究》2012,(12):99-104
19世纪下半叶,通过对"历史理性"的康德式的批判,狄尔泰试图为精神科学提供认识论基础,以解决历史学派和抽象理论之间的冲突。他的工作对于我们当前反思和超越后现代史学理论,塑造一种新的历史意识,具有重要的启示意义。  相似文献   
55.
名不正则言不顺。20多年来,我们为了使社会工作群体、其他相关学科群体、政府和社会了解社会工作的概念和内容,理解社会工作的实质,进而支持社会工作在我国的发展作了不懈努力,也取得了明显成绩。在政府和社会对社会工作存在泛化理解、不准确理解、错误理解的情况下,我们有必要继续强调正确理解和使用社会工作概念,以使社会工作得到顺利和健康发展。  相似文献   
56.
黄小洲:关于Hermeneutik的词源学问题,您在《诠释学——它的历史与当代发展》一书中说,这个词源于赫尔墨斯(Hermes)这个信使之神,赫尔墨斯的任务是向人传递诸神的消息和指示,因而Hermeneutik就包含理解、解释和翻译的意思,它是一种语言转换工作,化陌生为熟悉.到目前为止,您还在坚持这个观点吗.  相似文献   
57.
佚名 《领导文萃》2012,(15):97-98
世界上做得最久且最可靠的朋友就是你自己,而最被人忽视又最无法躲避的朋友还是你自己。这样说来,最悲苦的孤独不是身边没有知己,而是心中遗弃了自己,同样,我们最需要的帮助也不是来自别人的关怀,恰恰正是实在而顽强的自助。  相似文献   
58.
Fauconnier提出的四空间概念整合模型可以不断扩展,在此基础上扩展而成的九空间概念整合模型可以从认知的视角解释汉语古诗词误译产生的原因.九空间概念整合模型增加了背景框架作为输入空间,还添加了四个空间解释诗人所抒发情感的合成过程,从而更全面地解释理解、表达过程中汉语古诗词误译的根源,并提出在校对过程中避免误译的方法,指出理解错误具体表现为语义整合错误、隐喻意义整合错误和意境整合错误;表达错误包括了词语使用错误、句式使用错误、漏译、过译、意境塑造错误,导致了译文建构的意义和情感与原文要建构的意义和情感不符;译者在校对过程中应该积累背景框架知识和考虑译文读者反应,确保合成内容的正确性,使得译文读者能够创建类似原文读者所构建的概念整合模型解读译文.  相似文献   
59.
面对全球化时代的信仰危机,学界提出了信仰教育存在的诸多缺陷及对策.然而并没有触及其根本原因,即信仰教育的“双颈瓶”问题.观念认知瓶颈、心理疏导瓶颈是制约信仰教育效能的关键要素.只有在遵守主体间性律、心理共情律、零容忍环境净化律的基础上构建体验熏陶式方法以消解信仰教育的“双瓶颈”问题,才是提升信仰教育效能的核心路径.  相似文献   
60.
音乐作为艺术,是人类思想感情的表达方式。但如何去读懂这变化多样的音符背后的含意,历来是音乐家们研究的一个课题。本文从音乐美学的角度,将音乐与其他艺术形式进行对比,结合其他学科的理论,漫谈如何去理解我们所聆听到的音乐。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号