全文获取类型
收费全文 | 582篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 15篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 9篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 103篇 |
理论方法论 | 13篇 |
综合类 | 412篇 |
社会学 | 31篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 38篇 |
2011年 | 45篇 |
2010年 | 43篇 |
2009年 | 50篇 |
2008年 | 50篇 |
2007年 | 41篇 |
2006年 | 39篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 28篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 25篇 |
2001年 | 24篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有591条查询结果,搜索用时 968 毫秒
581.
朱迎春 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2003,28(5):91-93
深层回指中第三人称代词指代的确定是一个复杂的、动态的认知心理过程,其指代的确认是读者运用认知结构中有关的语言知识、世界知识和语境知识进行认知推理的过程. 相似文献
582.
在先秦汉语中,人称代词或指人指物名词可以直接做处所宾语,而到现代汉语中,它们后面要加上"这里""这儿""那里""那儿",才能构成处所词语做处所宾语.本文追溯了从先秦汉语到现代汉语的这一历时演变,从中可以窥见汉语语法格局各个部分是息息相关的. 相似文献
583.
官会云 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,28(Z2):121-123
对"焉"字进行综合的考察研究,从而得出结论:"焉"是个多功能的词,可作指示代词、疑问代词、连词、副词、助词和语气词等;在句中可充当宾语、补语和状语. 相似文献
584.
“围着市场转.摸准市场干”。这是安徽省庐江县同大乡刘墩村种植户胡茂习这几年得出经验。50岁的胡茂习,早年读书不多,很善于分析、观察市场。92年,面对乡亲们“养猪为过年、种田为吃饭”的思路,胡茂习大胆提出疑问:年年种粮,年年增产,为何不见增收? 相似文献
585.
英语疑问句功能语义场的模式分析 总被引:1,自引:0,他引:1
雷志敏 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2000,(5)
英语中可以用多种不同的形式提出问题 ,表示疑问 ;也有多种疑问句 ,本身虽有疑问形式却不表示疑问 ,而表示一种判断或一种情绪 ,附带有多种感情色彩。 相似文献
586.
董丽云 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2004,7(3):94-98
不定代词是不确指某人或某物的代词。除了表明其最基本的意义之外 ,不定代词还可表示情感等特殊意义。语言的模糊性和认知的研究是当代语言学研究的两大新兴领域 ,运用这两方面取得的理论成果来重新解读不定代词 :范畴的模糊性可以用来解释不定代词的语义模糊 ;关联理论和元语用意识理论可以用来解释不定代词的语用模糊 相似文献
587.
霍雨佳 《佳木斯大学社会科学学报》2004,22(3):126-127
本文着眼于英语代词的翻译 ,揭示代词对翻译的影响以及解决的方法。重点阐明英语和汉语代词的对比。首先 ,为了更好的理解语言的交流和代词的翻译 ,就要明确翻译和代词的定义和主要特点。说明英语中的代词 ,为了更好的理解英汉翻译中的代词 ,将会讨论物主代词 ,反身代词和人称代词的用法。其次 ,英汉翻译中的代词最困难是理解英语和汉语之间代词的不同意义。最后说明翻译中代词的指代 ,通过一些例子分析翻译中的代词。 相似文献
588.
谢俊涛 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2022,52(6):112-119
古代汉语中没有女性第三人称代词的专用字,现代汉语女性第三人称代词专用字的出现及其形音的厘定主要与对译外文女性第三人称代词和书面表达明晰性的需求有关。“她”与“他”读音相同且形体相似,并有相同偏旁内在的表意提示,决定了“她”比“伊”“ ”等字具有更高的可识性和可接受度。用“她”与“他”区分性别,符合文字构件分布的家族相似性,符合汉字模因的认知心理,符合人类认知的范畴化理论。“她”字的认可和流行既是中西语言交流的结果,也是口语称说与书面文字写作相契合的产物。这为语言规划提供了如下启示:文字的创造或借用要以刚需或实用为前提,要符合人们的认知心理,文字形式要便于记写且有广泛的群众基础,语音的规定要考虑人们的称说习惯。 相似文献
589.
罗兰·巴特的“中性”一词源于结构主义语言学,在其形成过程中受到了诸多语言学家的影响,目前学界讨论较多的是索绪尔、布龙达尔、叶姆斯列夫、格雷马斯等,但实际上本维尼斯特对他的中性思想启发最大。回顾中性的发展过程可以发现,罗兰·巴特的“中性”并不是一个具体的概念,而是希望达到的视野或方向:一是用话语取代语言,以期实现个人自由之欲;二是打破一切二元对立结构,去除隐含的权力。本维尼斯特有关话语和人称的研究,为巴特的“中性”思想提供了最有力的语言学支持。 相似文献
590.
王小穹 《西南大学学报(社会科学版)》2019,45(6):154-163
在考察疑问与否定转化的方向性和起止点时,“逆转(Q→N)”是相对于传统研究的默认转化方向(N→Q)而言的。疑问的否定性逆转,是“疑问”向主观范畴的子类“否定”的回溯转化。疑问词的否定性逆转,是疑问词从基本的疑问标记到失去疑问标记到最后获得无标记否定的过程。疑问代词和疑问副词这两类句法疑问词的否定性逆转,与疑问标记实现为无标记否定的过程同步。就疑问代词而言,在否定命题主观化的过程中,疑问代词从主观活性成分到与否定词共存到最后挤走否定词并代替之,疑问代词从疑问标记向无标记否定的转化可从逻辑推断上得到支持。对疑问副词来说,通过语境吸收而获得的疑问语义、主观的否定的[+不确定性][+推测性][-结论]等词库语义特征以及语言的主观化规律,分别是疑问副词实现为无标记否定的前提条件、内在条件和必要条件。主观化是疑问发生否定性逆转的主要动因,由主观化推动的疑问词的无标记否定相对于“不/没”等有标记否定词,有可能是一种常态否定形式。 相似文献