首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
民族学   1篇
综合类   14篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 206 毫秒
1.
阻碍人们的外语教学和跨文化交际并不是英汉语句法结构的差异,而是思维方式。因此,研究思维方式是相当重要的。文章通过列举一些常见的英汉语句子,试图探索英汉思维方式的差异在语言句法结构上的体现,以便排除外语教学和跨文化交际中不同思维方式的干扰。  相似文献   
2.
随着我国与世界各国文化交流的日益频繁,壮剧作为壮族人民智慧的结晶和祖国文艺百花园中的一朵奇葩,应当尽快"走出去",让英语世界国家认识壮剧,了解壮剧,从而扩大中华文化的影响。壮剧的行当角色具有鲜明的民族文化特征,因而在对其进行英译时,应以文化翻译理论为指导,遵循"文化再现"原则,尽可能最大限度地保存壮剧行当所蕴涵的壮文化特色。  相似文献   
3.
长期以来,内容多课时少、师资匮乏、缺乏真实语言学习环境,是地方新建本科院校大学英语精读课程教学与学习急需解决的难题,开发大学英语精读网络课程,利用互联网进行多媒体教学是解决这个矛盾的有效办法。构建大学英语精读网络课程应遵循以学生为中心的教育理念,教学中以学生自主学习为主,新型学习(教学)模式提高了学生英语综合运用能力。  相似文献   
4.
壮剧是壮族代表性的民间戏曲,其中的北路壮剧真实地反映了壮族人民生产生活以及思想感情的各个方面,因而具有重要的历史价值和社会价值,壮剧堪称是了解壮族人民物质世界和精神世界的一面"镜子";同时,北路壮剧使用壮语演唱,其唱词具有音韵美、节奏美、修辞美、意境美等审美特征。壮剧唱词英译应遵循"力求传神达意,确保合乎习惯"的原则,并采取准、整、创的英译策略。  相似文献   
5.
思维具有民族性,语言是思维的载体,思维的民族性不可避免会反映到语言中。不同民族语言的接触、交融直至借用过程,都要依据引进他语词的民族思维特性进行转换,反映到语言上就是对借入的外来词按照本民族的思维习惯、语言特点进行适当改造。在使用过程中这些外来词要经过本民族思维的梳理,使之具有本民族语言的特点,才能在本民族词汇系统中生根发芽。  相似文献   
6.
本文探讨新升本科院校大学英语教学的学习策略训练问题,强调了以策略训练为基础的教学模式的必要性,并提出了策略训练中教师应注意的几个具体问题。  相似文献   
7.
新升本科院校最突出的问题是还没有形成符合自身的切实可行的教学模式.因此,更新教学理念,力寻符合新升本科院校大学英语教学模式,提高大学英语教学质量,具有理论价值和现实意义.探究式教学模式是以探究为基本特征的一种教学形式,它使课堂学习过程前移,真正实现"以学定教"的教学原则,激发学生的探究兴趣.因此,探究式教学模式是符合新升本科院校学生特点的有效的大学英语教学模式.  相似文献   
8.
目前我国大学英语视听说教学整体不容乐观,学生的听说能力偏低.大学生中存在着"会考不会用,会认不会写,会读不会说"的问题,"聋子英语"、"哑巴英语"已经成为大学生中存在的普遍现象,听说成为许多学生学习英语的一大难题.将克拉申的"输入假设"和"情感过滤假设"理论应用于大学英语视听说教学中,培养学生自主学习的能力,采取各种有效措施,加大语言输入量,降低情感过滤作用,可以提高大学生的听说水平.  相似文献   
9.
主要分析历年大学英语四级考试阅读理解题型并提出各题型的解题策略。  相似文献   
10.
一个民族的语言借用、吸收另一个民族的语言,就产生了外来词。英语外来词大约有80万,而汉语外来词仅有1万条。英汉语中外来词数量悬殊是由社会与历史原因不同、民族传统文化心理差异、语言自身差异造成的。其中,民族传统文化心理差异是主要因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号