排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
张迎海 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2009,11(2):416-417
语用学的语用顺应理论是语言使用中根据语用环境做出的动态顺应。语用顺应对翻译实践有重要的指导意义。语用顺应分为主动顺应和被动顺应。本文以杨译与霍译《红楼梦》中“笑道”的翻译对比为例,对主动顺应与被动顺应进行了考察。 相似文献
1