首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
管理学   1篇
综合类   6篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   2篇
  2007年   1篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
目的调查邵武市盲和低视力的患病率及白内障、角膜病、青光眼、屈光不正和儿童盲等常见眼病在人群中的患病情况及流行病学特征。方法采用分层-分级-整群随机抽样,随机抽取12个行政村(居委会),共调查15411人。其中城区3个单位,4411人,占样本总量的28.6%;山区5个单位,5142人,占样本总量的33.4%;近郊4个,5858人,占38.0%。结果在14118例受检者中,视力严重损害者共436例,624只眼。其中,白内障415只眼,占66.51%。其它依次为:角膜病(6.09%)、眼底病(5.93%)、青光眼(5.13%)、屈光不正和弱视(4.65%)、眼外伤(4.49%)和翼状胬肉(2.88%)。结论本调查结果提示我省防盲治盲工作的重点应以治疗白内障为主,以及青光眼、眼底病等我省致盲率较高的眼病和儿童盲及低视力与屈光不正等。在眼病流行病学调查的基础上制定切实可行的我省防盲治盲规划是消除可避免盲的关键。  相似文献   
2.
目前,对语境因素和意义研究的趋势是将语言理论运用在语言应用领域内的一大进步.本文在开篇对语境学的形成和发展进行了初步概述,并对语境的特点、分类以及其功能作了详细的说明和论证.文章从语用学的角度指出语境对意义的影响和确定的重要性,进一步证明了对两类学科在互通领域的研究方法上相互结合的必要性.  相似文献   
3.
本文通过讨论西安市各类型公示语汉英翻译中存在的不同问题,提出了公示语翻译中应当采用的策略,以及政府有关部门应当引进相关的管理机制来改变目前英文公示语混乱、无序的状况。  相似文献   
4.
维索尔伦的语用顺应理论认为,语言使用的过程是一个基于语言内部与外部原因,在不同意识程度下不断做出语言选择的顺应过程.以此为研究视角和探讨的理论基础,指出翻译行为不仅是一个连续不断的选择和顺应的意识行为,也是实施这一意识行为的动态过程.选择和顺应不仅体现出翻译行为的特点和复杂性,同时也体现出从多角度和多层次的视域阐释和指导翻译行为的过程和原则.  相似文献   
5.
通过分析霍桑作品《教长的黑色面纱》,以及霍桑的"黑色浪漫"主义,揭示"黑色面纱"背后的主题思想、写作风格、象征意义,以及霍桑"黑色浪漫"的特点和不同之处。  相似文献   
6.
由于任何语言的形成和发展都有它不同的文化背景 ,正因为这些文化因素的不同 ,为不同语言之间的交际 ,即信息的传递增加了困难。为了跨越阻碍信息传递和交换的绊脚石 ,我们就必须借助翻译。那么如何使译文读者全面地 ,有效地理解原文各方面的信息的意义和含义 ,译者就应本着信息等量的原则 ,采用变通和补偿的手段 ,使原文信息量顺利地通过译文读者的理解信道。本文在理论上论证了信息在语际间的传递模式 ,并通过实例介绍了在文化信息量方面所采用的几种补偿方法 ,从而在实践上更进一步地论证了此种模式的实用性和有效性。  相似文献   
7.
随着高校英语教育教学改革的不断发展,培养跨文化交际能力已成为当今高校外语教学的重要目标。跨文化交际案例语境教学法的教学改革研究是以案例教学法理论为背景,结合中国教育部对英语综合能力的素质要求,通过一项教育教学改革研究项目的个案,对跨文化交际案例语境教学法的性质、实施以及其特色,进行说明和展示,以此论证跨文化交际案例语境教学法的适存性、可行性及其教学价值,以期在同领域的教学改革研究和实践操作上起到积极作用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号