首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   5篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
从修辞学视角研究专业能力,有助于研究者冲破各个专门学科的藩篱,发现不同学科专业能力语言表征中隐藏的修辞共性.美国修辞学家哈特列斯从修辞学视角对专业能力的研究表明:专业能力实际上是修辞的建构物,可以说是一种独立的体裁.传统意义上的专业能力特指专家所拥有的知识和技能,哈氏认为,专业能力不仅指不同于别人的知识和技能,它本身还包含着争夺所有权和合法性的努力.从修辞学视角研究专业能力有两大优势,不仅可以整合劝说艺术和非艺术手段,还注重创造与表现的研究.影响辞性创造与表现的因素有修辞者的优秀品格、修辞者对身份与认同的追求和受众.尽管不同领域的专业能力有天壤之别,但其使用的修辞手段却有诸多共性.未来的研究应进一步对专业能力的修辞共性作探讨,发掘更多的共性,同时还应将已发现的共性在更多的专业领域中进行验证以确定其普遍性.  相似文献   
2.
由于英语专业四、八级口试的受众面还比较窄,不少英语专业学生的口语能力还无法得到科学、客观、有效的评测.在英语专四、专八口试成为一种普遍的、常态的大规模口语测试之前,组织校级或者院级的英语专业阶段性口语测试不失为一种有益的补充.它不仅可以实现口语教学的教考分离,还可以利用测试的反拨效应来促进口语教学质量的不断提高.探讨了英语专业实施阶段性口语测试过程中在试题编写、测试方式、考试实施、评分方法以及成绩汇报方面的具体操作方法.  相似文献   
3.
双语对应翻译单位只有在搭配、类联接、语义趋向和语义韵特征相同或相似时才构成事实上的词语对等。从语义韵的视角出发,将MOTIVE与其汉语对应翻译单位进行对比,可以看出,motive(s)for与其汉语对应翻译单位在语义韵特征上存在差异,因此严格来说它们并非事实上的对应关系。  相似文献   
4.
Charles C.Fries是被语料库语言学界遗忘的一位重量级人物。他既是美国结构主义的代表人物,同时也是一位具有超前意识的语料库语言学思想家和杰出实践者。他的一些语料库语言学思想及方法至今对语料库语言学仍具有指导意义。对其主要的语料库语言学思想及方法:真实客观的数据观、将语言对比特征作为研究的焦点以及实证的研究范式,进行了评述,并在最后指出其思想和方法上的一些缺陷。  相似文献   
5.
回顾语义韵与语料库证据及直觉的关系,从语义韵的隐蔽性、语义韵研究视角的混淆性、语义集合划分的主观性入手,认为语义韵的发掘是否依赖语料库证据取决于被考察词项的语义韵透明度,要克服研究方法上的缺陷必须运用历时语料库展开对语义韵的历时研究。另外,应正视直觉在语义韵研究中的积极作用。未来语义韵研究的发展趋势是从描述性转向解释性,从共时性转向历时性,从单模态转向多模态。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号