首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   13篇
  2017年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   4篇
  2004年   1篇
  2001年   1篇
  1997年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
梅倩如 《理论界》2009,(11):161-162
本文选择刚刚兴起的传播形式——新媒体地铁剧作为研究对象,在分析了其传播特点之后,归纳出其艺术价值、商业价值及社会价值,并提出新媒体地铁剧对传统电视媒体的模式创新有借鉴意义。  相似文献   
2.
把握社会主义特征发挥市场配置作用龚国安,梅倩在建设具有中国特色的社会主义过程中,我们党的十四大确立了建立社会主义市场经济体制的目标。在发展社会主义市场经济中,如何做到既能把握住社会主义特征,又能充分发挥社会主义市场对资源的基础配置作用,这是一个值得探...  相似文献   
3.
恶搞与颠覆始终是《史莱克》系列的精髓,戏仿著名影片片断、颠覆传统童话经典是屡试不爽的暴笑炸弹北美票房夏季战役5月打响,绿色怪物史莱克夹在蜘蛛大侠与海盗之间上映,其处境多少有些尴尬。实际上,在《史莱克3》中的处境也好不到哪儿去。这已经是该系列的第三部了,新的麻烦接踵而来。先是史莱克的老婆菲奥纳公主的父亲、遥远国的老国王去世,把治理国家的担子甩给了一心只想回到沼泽地的史莱克。为  相似文献   
4.
共产国际为加强共产党的组织建设,在第五次代表大会上提出了各国党布尔什维克化的方针,同时,强调了实现布尔什维克化的基本方法必须根据每一个国家的具体情况,把列宁主义的一般原则运用于各个国家的具体环境.这一基本方法,体现了列宁在指导共产国际中一贯坚持的“共产国际及其执委会在一切工作中,同时必须考虑到各国党斗争和活动的种种条件”的思想,符合各国党独立自主地解决本国实际问题的心愿,因而,布尔什维克化的方针得到各国党的认同.但是,各国党在布尔什维克化的实施中,却出现了不顾本国实际的倾向.本文就产生这一问题的原因谈点看法.  相似文献   
5.
“社会主义市场经济”这一概念的提出,较之“有计划的商品经济”或“社会主义商品经济”前进了一大步。但是市场经济和商品经济是两个相互联系的概念。市场经济是以市场作为资源配置的基础性方式和主要手段的经济,是商品经济高度发展的产物,所以,建立社会主义市场经济离不开商品经济的发展。商品经济在其发展过程中,有力地推动着生产力的发展。在建设有中国特色的社会主义实践中,要以经济建设为中心,大力发展生产力,建立社会主义市场经济,必须大力发展社会主义商品经济。  相似文献   
6.
发展在我国社会主义建设中至关重要,它关系到中华民族的利益和前途。在新的历史时期,邓小平的发展观对实现我国现代化建设“三步走”战略,把发展作为执政兴国的第一要务真抓实干,谋求更大发展提供了理论指导。本文着力阐述了发展是执政兴国第一要务的实践意义,并努力探索当代社会发展的新思维和新途径,以求为社会的跨越式发展有所裨益。  相似文献   
7.
在社会主义建设中,列宁根据俄国的实际,把提高全党全民科学文化知识的工作放在两个基点上:一是破除以前的官僚和农奴制文化,在文化教育方面完成民主革命的任务;二是在吸收资产阶级优秀文化成果的基础上建设无产阶级文化,在文化领域里完成社会主义革命的任务。列宁将两者巧妙地结合起来,作了向科学文化进军的部署。  相似文献   
8.
马克思、恩格斯探索东方社会发展道路时提出了"跨越论"设想,并在分析东方落后国家实现跨越的条件中提出了吸收资本主义一切积极成果的思想.中国社会发展在不同的历史时期不仅体现出了"跨越论"的"吸收"思想,而且在推进中国社会发展的实践中,毛泽东和邓小平极大地深化和丰富了吸收资本主义积极成果的思想.  相似文献   
9.
它在上海创造了连演32场、场场九成九的上座率,转战北京,连演16场,依然是座无虚席舞台简单到了只靠一个可以转动的房子为主体。下一幕转场时,演员们自己就顺手把道具悄悄换了,事实上,道具也只是一些箱子、椅子之类的简单物品——这与人们印象中舞台奢华至极的巨型音乐剧完全不一样。  相似文献   
10.
翻译很靠谱     
"刘晓庆"、"周润发"、靠谱、小屁孩儿、断背这类时尚中文新词成为《妈妈咪呀》备受中国观众喜爱的重要因素"我就喜欢刘晓庆这样的美女"、"你长得就像周润发,可我爱你胜过他"、"你们母女深情,我们断背情深"……这些活色生香的俏皮话,让中国观众对地中海小岛上发生的幽默一次又一次产生共鸣,一次又一次爆发出欢笑,这不能不说是音乐剧《妈妈咪呀》在中文剧本翻译上的成功。女主角唐娜的扮演者、不懂中文的卡洛林也觉得:"我们演出时,并没有表现幽默的地方观众会笑起来,我知道肯定是字幕上的内容逗乐了观众。"  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号