排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
蒋跃 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1992,(4)
我省企业实施股份制改革起步是比较早的。1984年沈阳一批迫切需要技术改造、又缺少资金的企业就相继发行了企业债券和股票。1986年8月5日,又开办了全国第一家证券公司,当天就有黎明机械制造公司和沈阳工业品贸易中心两家企业债券上市。在证券市场不断发展的同时,股票市场也有一定的发展。1985年初,沈阳市在经济改革中,就有一批工业企 相似文献
2.
研究以《傲慢与偏见》的人机译本为例,使用问卷调查法和统计学的方法,试图寻找一种有效对比和评测机器翻译与人工翻译质量的方法。将定性定量分析相结合,通过测算统计学上的基本概念,如均值、标准差、中数、众数、极值、偏度、峰度等,分析了各个译本的得分集中趋势、离散程度和分布情况等。结果表明,机器翻译在处理短句时,能产生质量非常高的译句,但整体上与人工译本仍存在较大差距,其总的翻译得分基本处于最底端。人工译本得分基本呈正态分布,各译本相互之间差异不显著。通过讨论分析文学翻译的限制因素,发现时代因素对翻译的影响很大。同时,研究发现,在翻译文学作品应综合考虑原作的语义和语篇信息结构,较完整地保留原有风格,并适应读者群的阅读习惯,方能实现较好的翻译质量。此外,设计有效的问卷可以客观评估翻译质量,对改善机器翻译和人工翻译质量具有借鉴意义。 相似文献
3.
比较了母语为英语的听众和母语为普通话的听众对八种不同母语的说话人的自然英语语句中所带的外国口音轻重程度的识别。与母语为英语的听众相比,母语为普通话的听众对外国口音的识别度偏低;与其它口音相比,特别是与法语口音、西班牙语口音和俄语口音相比,母语为普通话的听众对普通话口音和粤语口音的敏感度偏低。声学分析表明母语为英语的听众和母语为普通话的听众对二语英语说话人的外国口音的辨别分别依赖于不同的感知征兆。 相似文献
4.
语义研究复杂多样,一直以来都是语言学界热议的焦点之一.翻译时译者的遣词造句看似是主动选择目的语中最恰当的句法结构来呈现原文语义,这一过程实则受到源语语义的影响.词汇的语义特征决定该词与其他词语的搭配关系.某些表层结构相似的句式其实深层结构存在差异.因此,译者在翻译源语中不同语义类型的同一结构的名词短语时所采用的目的语句法结构可能存在显著性差异,且此差异表现出倾向性特征. 相似文献
5.
蒋跃 《华中农业大学学报(社会科学版)》2006,(2):38-39
数字图书馆作为一种新型的信息资源组织模式,受到世界各国的普遍重视.但数字图书馆作为一个新生事物,无论其平台技术、信息资源组织方法,还是信息服务策略都在研究、探索和实践之中.数字图书馆信息资源库的建设是研究的主题,也是现阶段数字图书馆组建中的重点. 相似文献
6.
7.
本文主要以20篇医学科普文章(网络版)为语料文本,结合模糊限制语的相关研究,对医学科普文章中的模糊限制语进行了定量分析与语用探讨。结果表明,模糊限制语在医学科普性文章中占有相当的比例,它的合理使用有利于克服作者与读者专业背景差异带来的交流障碍,建立作者的权威,迎合读者的心理,维护双方正面面子,从而促进作者与读者之间进行更加有效的交流。 相似文献
8.
蒋跃 《华中农业大学学报(社会科学版)》2006,(1):40-42
随着社会经济的飞速发展和因特网的出现,采访工作遇到了许多新的问题和矛盾,旧的方法已经不能解决新形势下采访工作面临的问题.从以往图书馆采访工作模式宏观分析着手,探询了图书馆的面临的现实状况,阐述了及时采取对策,促进图书馆事业的蓬勃发展. 相似文献
9.
电子书的基本功能将反映在读者利用电子书时最直接的感受上,人们通常会说某种电子书好用,某种电子书不好用,这个评价通常就是建立在与传统纸本图书比较的基础上的。本文主要分析了电子书的涵义和特征,以及电子书对图书馆的影响与挑域。 相似文献
10.
中国各美术院校的基础教学主要由素描和色彩两大板块构成。目前,尽管各院校都制定有教学大纲,但在实际的教学过程中对它的认识还存有差异,使色彩教学缺乏应有的系统性、科学性和针对性,往往以技法和画面制作的表面效果替代对色彩本质的认识、理解和掌握,造成学生色彩知识的简单和贫匮。因此,如何制定相应的色彩教学对策是很有现实意义的。 相似文献