排序方式: 共有85条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陈晓莉 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2011,14(5):151-154
原语中有些词语、词组在翻译为目的语时极易引起词汇空缺,造成原语意义的不完全表达,从而影响跨文化交流的有效进行,因此,弥补这些词汇空缺在跨文化交际中发挥着重要的作用。运用心理学有声思维报告方法研究7名译者在翻译极易引起词汇空缺的词语、词组时的心理活动,真实再现译者对这些词语、词组的处理过程,能为翻译研究和翻译教学提供一些启示。 相似文献
2.
城中村改造中的利益冲突与化解——来自西安市Y区的实证调研 总被引:2,自引:0,他引:2
城中村改造是一个涉及房屋拆迁补偿、人口户籍管理、土地权属变化、社会保障供给和村民生存发展的系统工程,其利益关系重大,矛盾纠纷频仍,村民上访不断,尤其是因其造成的群体访、越级访,乃至群体性事件已成为严重影响社会稳定与发展的重要因素。因此,预防和化解城中村改造中的矛盾冲突十分重要而迫切,而解决问题的关键是要有一套既考虑农民现实利益,又着眼于其长远发展的利益调整机制。 相似文献
3.
陈晓莉 《暨南学报(哲学社会科学版)》2012,34(5)
在翻译伦理视角下对《渔夫和他的灵魂》两译本明晰性差异进行对比分析研究显示,巴金译本明晰化程度低,更多体现的是“再现的伦理”;谢毓洁译本明晰化程度高,体现了“服务的伦理”和“规范的伦理”. 相似文献
4.
改革开放以来,中国日益成为世界工厂和全球制造业中心,客观上要求中等职业学校培养出既有理论知识又有实践工作经验的学生。在这种情况下,对于"双师型"教师的培养已经迫在眉睫。但目前"双师型"教师队伍的现状不容乐观,本文从实际调查的角度出发,分析了近年来"双师型"教师队伍发展缓慢的内外因素,以期望能够解决中国社会日益存在的"双师型"教师缺乏以及培养机制问题。 相似文献
5.
2005年12月20日,政府官员、社会名流、行业专家、企业领导、媒体高层、公关从业者等各界精英汇聚一堂,共同庆祝公关人的节日—中国公关节。 相似文献
6.
7.
构建农村社会保障重在保护农民土地权益 总被引:1,自引:0,他引:1
构建农村社会保障体系刻不容缓,但绝不仅仅出于稳定社会的政治需要。当前中国农村社会保障实为以土地为核心的农民自我保障,这是短时期内无以替代、无以改变的现实。因此,保护农民土地权益是构建农村社会保障的关键,丝毫不能松懈。 相似文献
8.
9.
2004年末发生的印度洋海啸,造成多国的巨大生命财产损失。国际社会迅速行动,形成了一次全球性的国际大救援。而越来越多的灾难导致的“国际化危机”使各个国家的政府采取积极的公关措施,展示其执政风范。“没有痕迹的公关”可谓是公关的最高境界,那么在这次各国的政府公关中谁又能有此境界呢? 相似文献
10.