首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14篇
  免费   0篇
人口学   3篇
理论方法论   2篇
综合类   9篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   3篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2000年   1篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
拾履美德     
韩国人张良为黄石老人拾履的故事,是很多人都熟悉的。张良在博浪沙谋刺秦皇未遂,逃匿到下郅隐居。有一回,他在镇东石桥上遇到一位白发长须、手持拐杖的老者要他拾鞋,他照做了。不料老者不但不道谢,反而大咧咧地伸出脚要他帮着穿上。张良默不作声,又恭敬从命……张良以礼待人,赢得了黄石老人“孺子可教”  相似文献   
2.
辽宁省大连市认真贯彻落实中央《决定》精神,牢固树立以人为本和爱民、为民、惠民的工作理念,围绕稳定低生育水平、统筹解决人口问题、促进人的全面发展这个中心任务,多措并举,全力打造和谐计生。一是领导重视,建立统筹机制。几年来,大连市把“公共”理念和“民本”思想融入到人口和计划生育工作之中,在稳定低生  相似文献   
3.
后殖民主义翻译理论以权力差异为先导,彻底打破了传统翻译理论结构主义范式下语言和文化平等的乌托邦式的理论预设,把翻译研究纳入更广阔的社会、文化大背景之中,拓宽了翻译研究的视野和思路。  相似文献   
4.
布迪厄社会学核心概念“场域”与“惯习”的引入有助于分析翻译场域和译者惯习的互动关系。通过对抗战时期重庆诗歌翻译场域与译者惯习关系契合或失和的考察,着重指出译诗的选材、诗人国别以及主题的选择和语言形式均受制于抗战文化场域的规则,同时译者惯习能动地建构和形塑翻译场域,投射出译者的主体身份和翻译的社会功能。  相似文献   
5.
为落实国务院《关于解决农民工问题的若干意见》精神,辽宁省大连市从实际出发,提出了“属地化管理,市民化待遇,亲情化服务”的理念,在全市开展“关爱新市民,关注农民工和环卫女工健康”活动。  相似文献   
6.
自2003年开展关爱女孩活动以来,辽宁省大连市人口计生委以婚育新风进万家为依托,营造有利于女孩生存、发展的社会氛围,为综合治理出生人口性别比偏高问题,促进人口与经济、社会协调发展起到了积极的作用。一、领导重视,全市统筹2003年6月,大连市人口计生委联合市委宣传部、市教育局等6个相关单位下发了《大连市“关爱女孩行动”宣传项目活动方案》,方案预定利用3年的时间开展主题为“以人为本、关爱女孩、男女平等、生男生女一样好”关爱女孩活动,并对活动的开展和落实进行整体部署和安排。  相似文献   
7.
女人的情怀     
女人的一生,有四个阶段。少女、少妇、徐娘、老妪。少女情怀总是诗,现实之于她,不是柴米油盐,而是溪流、云朵、鲜花,色彩绚烂,如诗如画。遗憾的是:少女时代虽然美如诗,亦短如诗。它几乎是稍纵即逝的。一纸婚书,让她成了少妇。少妇情怀似散文。这时,她不再朦朦胧...  相似文献   
8.
本文从布迪厄社会学中"惯习"、"场域"的概念入手,考察西方传教士受"西方中心论"思想持久影响在翻译实践中对中国典籍的归化和过度异化处理,撕裂性的介绍以及由此体现的权力话语和文化殖民倾向。在当今这个存在着文化等级、文化霸权的后殖民语境下,中国翻译工作者理应肩负典籍外译的责任,恢复中国文化传统,在世界文化和翻译生产场内争夺文化资本和话语权力。  相似文献   
9.
翻译总是与特定的语境有关,受到特定社会政治、文化等因素的制约.20世纪30年代特殊的政治文化印记对鲁迅晚期的翻译实践起着重要的影响和制约作用,在其翻译目的、翻译选材和翻译策略上都体现出译者的政治文化诉求.  相似文献   
10.
雾里看花     
冬天是个紧缩的季节,冰霜捆住了你的手脚,寒风阻碍了你的对话;冬天失去了夏天的利索,甚至人们说话宁愿站着也不愿坐下去受椅面上的那个冷。于是,冬天最能让人眷恋的,是那暖暖的被窝,每天一早起床便是惰性与毅力较量的时刻。此时,往往难以想象:现在穿着件皮棉衣尚嫌冷,在夏天怎么会只穿着一条短裤还要吹风扇,甚至迫不及待地跳到河中去!因此,不由得想念起夏天来。 其实,谁都清楚,夏天的“热”实在是不敢恭维的,那难受的滋味甚至比冬天的“冷”还要让人心怵。冬天,还可靠添衣来御寒;而在夏天暑热中,难道还  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号