首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   2篇
丛书文集   1篇
综合类   8篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2007年   1篇
  2002年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
“它”、“它们”与it,they指物的差别主要体现在指代复数的事物方面 :指代事物的全体 ,汉语用“它” ,不用“它们” ,而英语可用it,也可用they ;指代多个体的事物 ,汉语注意整体时用“它” ,注意数量多少时用“它们” ,而英语一般都用they。  相似文献   
2.
哲学和物理学一直在探讨时间是什么,成果颇丰。语言学视域下的感知时间又是什么呢?本文以认知语言学为视角,以与时间有关的语言事实为对象,探讨了时间概念的生成,结果表明,感知时间是世界存在的过程,亦即世界万物有其起止点的运动变化。时间客观不变,但由于认知主体对客观时间的范畴化和概念化生成了不同的时间概念。动词时体范畴所表征的时间概念是认知主体以自身所处位置为参照对世界存在的过程本身进行认知所形成的时间概念,即时态概念。名词所表征的时间概念是对世界存在的过程的量进行认知所形成的时量概念。副词和形容词所表征的时间概念是对世界存在的过程的发生频次、长度以及先后性特征进行认知所形成的时频、时长、时序概念。  相似文献   
3.
关于汉语ABB与AABB的已有研究成果皆未始于本体所激活的知识结构进而探讨重叠超常的分类、具体表现及其成因和典型性等级,以及在此基础上的规范化。基于已有成果,在形式单位概念框架和原型范畴理论的指导下,对汉语ABB与AABB超常典型性进行研究很有必要。研究发现,AB的A和B及B与ABB的A重叠常规的类型、理据和功能多种多样,其重叠超常的类型、表现和成因则更为复杂,超常典型性级差明显。  相似文献   
4.
经贸英语中经常运用的基本颜色词主要包括源于古英语的black,white,red,green,yellow,blue,grey,brown和来源不详的pink;除了yellow全都是单音节词。汉语中相对应的是黑、白、红、绿、黄、蓝、灰、褐和粉红。颜色是客观存在的,不同的民族对同一颜色的认知有共同性但也有差异性,不同语言中的颜色词会有不同的指标和内涵,多数语言中颜色词的内涵都具有变动性。英汉两个民族由于受不同文化传统的影响和制约对颜色产生了不同的联想和反应,两种语言中颜色的载体颜色词也就有了不同的社会内在意义,即文  相似文献   
5.
不熟悉词语的文化历史背景,阅读理解往往会产生障碍。请看下面的例句、注意划线部分。 1)O’Donnell had never been handsome in the Adonic sense,but he had a rugged,creased irregularity of face (his nose still carried the scar of an old football injury)whichwomen so often,and perversely find attractive in men. 2)Mrs.Bern said,“Bob,Inever dreamed a guy like you would mess around,I mean,you and Sheila were like these Little figures on a wedding cake.” 3)Suffer not yourselves to be betrayed with a kiss.  相似文献   
6.
汉语复合词扩展有三种情形:词素分离后分别扩展、词素之间插入形式单位造成的扩展和带否定词的扩展,每一种情形又可分为常规和超常,常规和超常各自又有很多小类;常规扩展理据丰富,功能多样;超常扩展表现各异,成因复杂,典型性级差明显;规范化的重点是文艺创作中的语言使用。  相似文献   
7.
在教育心理学理论的指导下,结合学生个体心理特征和群体心理特征进行案例分析并提出了以静制动、因材施教、顺水推舟、积极鼓励和层层逼进等教学对策。  相似文献   
8.
俗语是指在陈述事物、事件或关系的基础上用来形容其他事物、事件或关系的来源于普通百姓日常生产生活的定型定义语句。语言是文化的载体,俗语承载的文化尤为丰富。《金瓶梅》作为中国明代白话小说"四大奇书"之一,其中俗语的运用堪称一绝。书中俗语较全面地承载了明代中后期的社会现状和精神文化,具体表现为政治扭曲、法制淡薄、道德沦丧、迷信盛行,以及传统文化失衡。俗语具有旺盛的生命力和创造力,其中既有精华亦有糟粕。实施文化强国战略必须以新时代中国特色社会主义文化理论为内核,对俗语进行有效扬弃和引导。  相似文献   
9.
“名+名”形式单位形简意赅,基于对比视角探讨汉英同一语境同一客体“名+名”形式单位的认知共性及双方意合的差异,发现汉英同一语境同一客体“名+名”形式单位共有的体认属性有四个:体验基础、宏观的意合机制、宏观的制约因素、意合的结果;汉英同一语境同一客体“名+名”形式单位意合存在概念类型、凸显对象、具体路径三个层面的差异。对汉英“名+名”形式单位认知共性和意合差异的探讨有助于挖掘其意合的一般规律,以更好地认识其实质。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号