排序方式: 共有80条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"English"一词既可以表示:英格兰(人)的;英国(人)的;英语的,也可以表示名词"英语"。在此从三个方面论述"English"与British English(不列颠英语)、England(英格兰)、English(英格兰人)的渊源与关系。 相似文献
2.
国名通常都采用音译的办法,这是因为在语言中,地名的符号性很强,名称与事物之间的理据性较弱,而名称的语言指称作用较大。外国国名汉译时多采用音译,或半音译半意译,全意译的国名为数不多。但音译国名无法反映出国名本身的内涵和其中蕴含的历史与文化意义,还有海峡两岸译法不同或所译名称不准、不雅等问题。研究国名的内涵及其翻译方法,分... 相似文献
3.
波兰、冰岛、爱尔兰、荷兰、泰国、新西兰、芬兰、瑞士、斯威士兰等国家国名是由"XXX-land"构成的。世界上群岛的国家很多,有些国家还将"-lands"放到国名里。在此从两个方面论述"-land"与"国家"和"岛国"的渊源以及"XXX-land"成因。 相似文献
4.
戴卫平 《中国石油大学学报(社会科学版)》2013,29(5)
构式研究已成为当今外语教学与研究领域的一大新课题,构式研究之于二语习得研究的重要性也愈发彰显.构式语法将构式看作语言的基本单位,认为构式是语言结构的核心.语言产出是一个根据不同语境从记忆中提取构式加以组合、生成话语的过程.学习、使用构式是学习者的需要,是语言习得必经的过程.二语教学应将构式作为二语教学和习得的理想单位.构式教学可将传统的语法教学与交际法教学更好地结合起来,以此提高学生的语法能力、语用能力. 相似文献
5.
体育娱乐活动与民族文化紧密相关,作为社会文化生活的一面镜子的体育习语必然反映了这方面的内容。球类运动在人们的日常体育娱乐中占有举足轻重的地位,而欧美人热衷的球类有板球、篮球、棒球、网球、足球、橄榄球、台球、高尔夫球等,因此,英语中的球类运动习语较多,这些球类运动习语有其独特的成因和喻义。 相似文献
6.
美国英语词汇与美利坚文化 总被引:1,自引:0,他引:1
美国英语词汇是美利坚文化的产物 ,因此必然要烙上其文化的印记。透过美国英语词汇这面美国文化的折射镜 ,我们可以领悟美国所特有的文化风貌。 相似文献
7.
乔姆斯基认为语言是一种心智器官,语言学可采用一种自然主义的研究,人们对大脑的研究就是对自然世界的某种侧面的研究,包括人们传统上所称的精神现象、过程和状态,通过建立清楚的解释性理论来对这些现象加以深刻的理解并进行高层次的研究。乔姆斯基"语言学是自然科学"的学说既有一定的进步性,即把研究对象从研究语言转移到研究人脑(普遍语法)是语言学的一大进步,同时也存在一些缺陷,即乔姆斯基的语言学的创见和发展的逻辑基础都是类比,用自然科学中已有的系统和实证科学来研究人脑得不到很好的解释。 相似文献
8.
语言文字是一个民族文化的结晶和载体,不仅记录了该民族的物质生活和精神生活的面貌,而且还积淀了丰富的传统文化内涵。剖析典型英语女性词汇,可以窥视到女性所遭受的性别歧视。 相似文献
9.
某些植物词语在汉英语言文化里具有相同或相似的文化喻义、象征意义,这是由于使用汉英语言的民族所在客观环境的相似性和人类文明的共性造成的。汉语民族和英语民族思维方式、民族审美心理、民族文学传统、自然环境和社会习俗、生活经验等方面的不同,使得同一植物喻体在汉英两种语言中虽然字面意义相同,但产生的文化意义却具有差异性,也就是文化喻义相异。而有些植物喻体在一种语言中会产生丰富的联想,而在另一种语言里却缺乏任何联想,这就是零文化喻义。此外,汉英植物喻体也有民族的文化喻义。 相似文献
10.
解读乔姆斯基的“句法说” 总被引:2,自引:0,他引:2
乔姆斯基强调句法自立,把句法看作是一个自足的形式系统,主张句法研究要独立于语义因素,尽量从句法内部寻求解释.乔姆斯基的"句法自治说"根植于他对句法、语义及其相互间关系的认识,引起了众多质疑和批评. 相似文献