首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   689篇
  完全免费   24篇
  综合类   713篇
  2018年   7篇
  2017年   13篇
  2016年   13篇
  2015年   35篇
  2014年   75篇
  2013年   76篇
  2012年   92篇
  2011年   110篇
  2010年   82篇
  2009年   58篇
  2008年   48篇
  2007年   26篇
  2006年   21篇
  2005年   24篇
  2004年   6篇
  2003年   11篇
  2002年   5篇
  2001年   1篇
  2000年   7篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有713条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《傲慢与偏见》的语料库检索分析   总被引:7,自引:0,他引:7  
语料库语言学兴起于20世纪80年代,是一门新兴学科,它致力于文本的检索,取样,分析以及统计。语料库的工具如Word Smith,Concordance等都为文本,尤其是具有情节性的文学文本的分析做出了重要的贡献。本文即将通过语料库语言学的研究方法,主要运用Word Smith,Concordance等工具来分析简.奥斯汀的《傲慢与偏见》的文本主旨,人物塑造,与剧情发展等几个方面。  相似文献
2.
语义韵研究:对象、方法及应用   总被引:5,自引:0,他引:5  
语义韵是当代语料库语言学中的一个重要研究对象。它指的是单词或词组的“超越词界的联想色彩”。要确认语义韵必须在以现代信息技术为支持的语料库语言学研究中,使用定位检索软件找出其搭配伙伴,对其“表达联想意义”进行定性、定量分析,从而得出语义韵轮廓。当代英美词典编纂正越来越多地吸收和运用语义韵研究的成果,这对我国英汉和汉英词典编纂者解决此类问题具有重要的借鉴意义。  相似文献
3.
论第二语言词汇研究与教学地位的变迁   总被引:4,自引:4,他引:0  
词汇是语言的基本组成部分。在第二语言研究方面,长期以来理论语言学家和应用语言学家把语法习得研究放在优先地位,词汇的研究和教学却被忽视了。近二十年来,在语言学研究领域,二语词汇习得研究越来越受到重视,二语教师也逐渐将相关成果应用到教学中,学习者语料库对二语词汇习得研究也有很大的作用。二语词汇已经从一个长时间受到忽视的领域变为第二语言习得的中心问题。  相似文献
4.
我国的语言资源   总被引:4,自引:0,他引:4  
我国学界近年讨论的"语言资源"有广义和狭义之分,广义的"语言资源"是指语言本体及其社会、文化等价值,狭义的"语言资源"是指语言信息处理用的语料库和语言数据库,以及语言词典和声电动画片等语言资料.本文讨论的是广义的"语言资源".近年来,随着我国现代化信息化的加速发展,社会对语言实际需求的加大,以及语言功能的变化,人们对语言的认识正在发生变化,从将语言视为问题逐渐转向将语言看做资源,发出了保护建设和开发利用语言资源的呼吁,从而促进了学界对语言资源问题的热议与研究.  相似文献
5.
科技英语词汇的统计特征   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文试图用统计学的方法 ,在语料库的基础上 ,揭示和证明一些科技英语的词汇特征。通过对比几个不同风格和题材的语料库JDEST ,LOB ,Brown和JPEC等 ,用数据和图表等直观的方式 ,探讨了科技英语词汇在构成 ,功能词和实义词方面的具有代表性的特点。  相似文献
6.
国外基于语料库翻译研究述评   总被引:3,自引:0,他引:3  
20世纪90年代以来,基于语料库的翻译研究已成为翻译研究领域中一种新的研究范式,在理论、描写和应用等层面对翻译研究和翻译教学起着越来越重要的作用。回顾国外语料库翻译研究概况,分析基于语料库研究的理论价值和应用价值,以及语料库在翻译教学和机器翻译等领域的应用成果。目的是使读者对语料库翻译研究有一个全面的了解,更好地拓展我国翻译研究的新视野。  相似文献
7.
英语议论文写作中的连接词使用分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为基础,同时结合国内外学者的语篇研究成果及认知语用理论,对连接手段在中国学习者英语写作(尤其是议论文写作)中的应用进行了较详细的分析,不但描写了连接手段在语篇中的应用现状,而且对误用连接手段的现象进行了分析,同时提出了如何在写作中合理使用连接词的途径。  相似文献
8.
基于中国学习者英语语料库的研究结果,对中国英语学习者词汇误用现象进行了分析。中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。导致失误的原因有:非语言因素干扰、语内负迁移及语际负迁移。同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。  相似文献
9.
诗歌翻译中译者风格的研究——以李白诗歌英译本为例   总被引:2,自引:0,他引:2  
风格批评一直是翻译批评中的一个重点.通过自建语料库,从风格研究的三个层次,即语体、体裁和译者自身入手,对李白诗歌及其三个英译本的翻译进行剖析.将定量与定性分析相结合,对译者风格进行了探讨,认为同一作者的风格在不同译者笔下可以得到不同的体现,译者风格的发挥具有一定的独立性.  相似文献
10.
导游词平行语料库的构建及应用   总被引:2,自引:0,他引:2       下载免费PDF全文
专门领域平行语料库具有独特的研究及应用价值。本文论述导游词平行语料库的构建思路与操作流程,涉及语料选取、文本电子化、语料对齐和赋码等,最后探讨了该语料库在导游词翻译研究、翻译教学及校企合作中的应用前景。  相似文献
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号